Текст и перевод песни Diego Torres - Atlántico a Pie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlántico a Pie
Атлантика пешком
Tú
que
me
pones
el
mundo
al
revés
Ты,
кто
переворачивает
мой
мир
с
ног
на
голову
También
me
lo
enderezas
Ты
же
и
возвращаешь
его
на
место
Tú
que
buscas
la
manera
de
escapar
Ты,
кто
ищет
способ
сбежать
Das
vuelta
en
mi
cabeza
Не
выходишь
у
меня
из
головы
Aunque
pase
el
tiempo,
sé
Даже
если
время
идет,
Que
no
importa
si
se
van
los
años,
todo
sigue
igual
Неважно,
сколько
лет
пройдет,
все
остается
прежним
Si
tuviera
que
subir
los
Andes
otra
vez
Если
бы
мне
пришлось
снова
подняться
на
Анды
Por
ti
lo
haría;
yo
por
ti
lo
haría
Ради
тебя
я
бы
это
сделал;
я
бы
это
сделал
ради
тебя
Y
si
tuvieras
que
cruzar
el
mundo,
juro
y
yo
doy
fe
И
если
бы
тебе
пришлось
пересечь
весь
мир,
клянусь
и
ручаюсь,
Que
tú
lo
harías;
para
encontrarnos,
me
cruzo
el
Atlántico
a
pie
Что
ты
бы
это
сделала;
чтобы
встретиться
с
тобой,
я
пешком
пройду
Атлантику
Intentamos
detenernos
Мы
пытались
остановиться
Pero,
se
nos
complicó
Но
все
стало
сложнее
Es
mentira
que
estar
lejos
Ложь,
что
расстояние
Es
lo
mejor
para
los
dos
Это
лучшее
для
нас
двоих
De
qué
sirve
disfrazar
la
situación
que
existe
entre
tú
y
yo
Какой
смысл
скрывать
то,
что
происходит
между
нами
Si
al
final,
aunque
pasen
los
años,
todo
sigue
igual
Ведь
в
конце
концов,
сколько
бы
лет
ни
прошло,
все
остается
прежним
Si
tuviera
que
subir
los
Andes
otra
vez
Если
бы
мне
пришлось
снова
подняться
на
Анды
Por
ti
lo
haría;
yo
por
ti
lo
haría
Ради
тебя
я
бы
это
сделал;
я
бы
это
сделал
ради
тебя
Y
si
tuvieras
que
cruzar
el
mundo,
juro
y
yo
doy
fe
И
если
бы
тебе
пришлось
пересечь
весь
мир,
клянусь
и
ручаюсь,
Que
tú
lo
harías;
para
encontrarnos,
me
cruzo
el
Atlántico
a
pie
Что
ты
бы
это
сделала;
чтобы
встретиться,
я
пешком
пройду
Атлантику
Prefiero
ser
un
náufrago
en
tu
isla
Я
предпочитаю
быть
потерпевшим
кораблекрушение
на
твоем
острове
No
quedarme
a
la
deriva
sin
el
faro
de
tu
voz
Чем
остаться
в
море
без
маяка
твоего
голоса
Hay
puntos
cardinales
de
tu
vida
Есть
стороны
света
твоей
жизни
Que
me
sirven
como
guía
cuando
ya
no
sé
quién
soy
Которые
служат
мне
проводником,
когда
я
уже
не
знаю,
кто
я
Caminaré
el
desierto
y
bajo
el
sol
resistiré
Я
пройду
пустыню
и
выстою
под
солнцем
Por
ti
lo
haría;
yo
por
ti
lo
haría
Ради
тебя
я
бы
это
сделал;
я
бы
это
сделал
ради
тебя
Y
si
tuvieras
que
cruzar
el
mundo,
juro
y
yo
doy
fe
И
если
бы
тебе
пришлось
пересечь
весь
мир,
клянусь
и
ручаюсь,
Que
tú
lo
harías;
tú,
por
mí,
lo
harías
Что
ты
бы
это
сделала;
ты
бы
это
сделала
ради
меня
Si
tuviera
que
subir
los
Andes
otra
vez
Если
бы
мне
пришлось
снова
подняться
на
Анды
Por
ti
lo
haría;
yo
por
ti
lo
haría
Ради
тебя
я
бы
это
сделал;
я
бы
это
сделал
ради
тебя
Y
si
tuvieras
que
cruzar
el
mundo,
juro
y
yo
doy
fe
И
если
бы
тебе
пришлось
пересечь
весь
мир,
клянусь
и
ручаюсь,
Que
tú
lo
harías;
para
encontrarnos,
me
cruzo
el
Atlántico
a
pie
Что
ты
бы
это
сделала;
чтобы
встретиться,
я
пешком
пройду
Атлантику
Me
cruzo
el
Atlántico
a
pie
Я
пешком
пройду
Атлантику
Me
cruzo
el
Atlántico
a
pie
Я
пешком
пройду
Атлантику
Yo
me
cruzo
el
Atlántico
a
pie
Я
пешком
пройду
Атлантику
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "diego Antonio Caccia A, A Diego Torres, K", Yadam González Cárdenas ""yadam""
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.