Diego Torres - Causalidad - перевод текста песни на немецкий

Causalidad - Diego Torresперевод на немецкий




Causalidad
Kausalität
Cada uno iba por su lado
Jeder ging seinen eigenen Weg
Cada uno tiene su pasado
Jeder hat seine Vergangenheit
Fue por casualidad, o causalidad
Es war Zufall oder Kausalität
Que otra vez aquí te he encontrado
Dass ich dich hier wiedergefunden habe
No ha cambiado nada sonrisa
Dein Lächeln hat sich nicht verändert
Sigues teniendo ese perfume en camisa
Du hast immer noch diesen Duft an deinem Hemd
Fue la casualidad, o causalidad
Es war Zufall oder Kausalität
Que todo nos pasó tan deprisa
Dass alles so schnell zwischen uns geschah
Y aunque la vida da vueltas y vueltas
Und obwohl das Leben sich immer wieder dreht
Yo que contigo me quiero marear
Ich weiß, dass ich mich mit dir verlieren will
Y si lo nuestro es una ruleta
Und wenn das Unsere ein Roulette ist
Yo vuelvo a apostar
Wette ich wieder
Es que eres la causa, de mi pausa
Denn du bist der Grund für meine Pause
Cuando no me miras
Wenn du mich nicht ansiehst
El mundo pierde sentido
Verliert die Welt ihren Sinn
has sido, lo mejor de mi vida
Du warst das Beste in meinem Leben
No me olvido, no te olvidas
Ich vergesse es nicht, du vergisst es nicht
Quiero de eso que no olvido y no olvidas
Ich will das, was ich nicht vergesse und du nicht vergisst
sabes bien que me encantas
Du weißt genau, dass ich dich liebe
Y entre tantas eres mi preferida
Und unter so vielen bist du meine Liebste
(oooo, oooo)
(oooo, oooo)
Darte café en la mañana
Dir morgens Kaffee bringen
Y que también te mueras de ganas
Und dass auch du dich danach sehnst
Vamos a comernos a besos
Lass uns mit Küssen verschlingen
voz en mi oído
Deine Stimme in meinem Ohr
Permíteme un espacio en cama
Erlaube mir einen Platz in deinem Bett
Y aunque la vida da vueltas y vueltas
Und obwohl das Leben sich immer wieder dreht
Yo que contigo me quiero marear
Ich weiß, dass ich mich mit dir verlieren will
Y si lo nuestro es una ruleta
Und wenn das Unsere ein Roulette ist
Yo vuelvo a apostar
Wette ich wieder
Es que eres la causa, de mi pausa
Denn du bist der Grund für meine Pause
Cuando no me miras
Wenn du mich nicht ansiehst
El mundo pierde sentido
Verliert die Welt ihren Sinn
has sido, lo mejor de mi vida
Du warst das Beste in meinem Leben
Es que eres la causa, de mi pausa
Denn du bist der Grund für meine Pause
Cuando no me miras
Wenn du mich nicht ansiehst
El mundo pierde sentido
Verliert die Welt ihren Sinn
has sido, lo mejor de mi vida
Du warst das Beste in meinem Leben
No me olvido, no te olvidas
Ich vergesse es nicht, du vergisst es nicht
Quiero de eso que no olvido y no olvidas
Ich will das, was ich nicht vergesse und du nicht vergisst
sabes bien que me encantas
Du weißt genau, dass ich dich liebe
Y entre tantas eres mi preferida
Und unter so vielen bist du meine Liebste
(Yeah, yeah, no oh no)
(Yeah, yeah, no oh no)
Mi preferida
Meine Liebste





Авторы: Diego Antonio Caccia Torres, Juan Manuel Frias, Miguel Gonzalez Cardenas, Elena Medina Reyes, Barbara Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.