Diego Torres - Deja De Pedir Perdon - MTV Unplugged - перевод текста песни на английский

Deja De Pedir Perdon - MTV Unplugged - Diego Torresперевод на английский




Deja De Pedir Perdon - MTV Unplugged
Stop Asking for Forgiveness - MTV Unplugged
Si me dejas esta noche
If you leave me tonight
Yo te puedo ir a buscar
I can go and find you
Bajo un sueño de locura sufro
Under a dream of madness I suffer
Nadie nos obliga a nada, ni a decirnos la verdad
Nobody makes us do anything, or tell us the truth
Todo siempre se termina, cambia
Everything always ends, changes
Bajo esa luna blanca, yo te caer
Under that white moonlight, I saw you fall
Después de escuchar los tiros, corrí junto a él
After hearing the shots, I ran to his side
Me di cuenta que era tarde, no pude volver
I realized it was too late, I couldn't return
Se lo llevaron preso, preso por perder
They took him to jail, imprisoned for losing
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja, si ya no puedes ver el sol
Stop, if you can no longer see the sun
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja, si ya no puedes ver el sol
Stop, if you can no longer see the sun
que existe otra salida
I know there is another way out
Algo siempre en qué pensar
Something always to think about
Bajo un sueño de locura sufro
Under a dream of madness I suffer
No debes enloquecerte
You must not go crazy
Si todo te sale mal
If everything goes wrong with you
Todo siempre se termina, cambia
Everything always ends, changes
Yo no quise lastimarte, fue sin querer
I didn't want to hurt you, it was unintentional
Yo quise ir a buscarte, y me desperté
I wanted to go find you, and I woke up
Me di cuenta que era tarde, no pude volver
I realized it was too late, I couldn't return
A todo lo que tuve, y ya no tendré
To everything I had, and will no longer have
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja, si ya no puedes ver el sol
Stop, if you can no longer see the sun
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja, si ya no puedes ver el sol
Stop, if you can no longer see the sun
Bajo esa luna blanca, yo te caer
Under that white moonlight, I saw you fall
Después de escuchar los tiros, corrí junto a él
After hearing the shots, I ran to his side
Me di cuenta que era tarde, no pude volver
I realized it was too late, I couldn't return
Se lo llevaron preso, preso por perder
They took him to jail, imprisoned for losing
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja, si ya no puedes ver el sol
Stop, if you can no longer see the sun
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja, si ya no puedes ver el sol
Stop, if you can no longer see the sun
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja, si ya no puedes ver el sol
Stop, if you can no longer see the sun
Deja, deja de pedir perdón
Stop, stop asking for forgiveness
Deja de perdir, si ya no puedes ver el sol
Stop begging, if you can no longer see the sun





Авторы: C. Lopez, D. Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.