Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja De Pedir Perdon - MTV Unplugged
Stop Asking for Forgiveness - MTV Unplugged
Si
me
dejas
esta
noche
If
you
leave
me
tonight
Yo
te
puedo
ir
a
buscar
I
can
go
and
find
you
Bajo
un
sueño
de
locura
sufro
Under
a
dream
of
madness
I
suffer
Nadie
nos
obliga
a
nada,
ni
a
decirnos
la
verdad
Nobody
makes
us
do
anything,
or
tell
us
the
truth
Todo
siempre
se
termina,
cambia
Everything
always
ends,
changes
Bajo
esa
luna
blanca,
yo
te
ví
caer
Under
that
white
moonlight,
I
saw
you
fall
Después
de
escuchar
los
tiros,
corrí
junto
a
él
After
hearing
the
shots,
I
ran
to
his
side
Me
di
cuenta
que
era
tarde,
no
pude
volver
I
realized
it
was
too
late,
I
couldn't
return
Se
lo
llevaron
preso,
preso
por
perder
They
took
him
to
jail,
imprisoned
for
losing
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Sé
que
existe
otra
salida
I
know
there
is
another
way
out
Algo
siempre
en
qué
pensar
Something
always
to
think
about
Bajo
un
sueño
de
locura
sufro
Under
a
dream
of
madness
I
suffer
No
debes
enloquecerte
You
must
not
go
crazy
Si
todo
te
sale
mal
If
everything
goes
wrong
with
you
Todo
siempre
se
termina,
cambia
Everything
always
ends,
changes
Yo
no
quise
lastimarte,
fue
sin
querer
I
didn't
want
to
hurt
you,
it
was
unintentional
Yo
quise
ir
a
buscarte,
y
me
desperté
I
wanted
to
go
find
you,
and
I
woke
up
Me
di
cuenta
que
era
tarde,
no
pude
volver
I
realized
it
was
too
late,
I
couldn't
return
A
todo
lo
que
tuve,
y
ya
no
tendré
To
everything
I
had,
and
will
no
longer
have
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Bajo
esa
luna
blanca,
yo
te
ví
caer
Under
that
white
moonlight,
I
saw
you
fall
Después
de
escuchar
los
tiros,
corrí
junto
a
él
After
hearing
the
shots,
I
ran
to
his
side
Me
di
cuenta
que
era
tarde,
no
pude
volver
I
realized
it
was
too
late,
I
couldn't
return
Se
lo
llevaron
preso,
preso
por
perder
They
took
him
to
jail,
imprisoned
for
losing
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Deja,
deja
de
pedir
perdón
Stop,
stop
asking
for
forgiveness
Deja
de
perdir,
si
ya
no
puedes
ver
el
sol
Stop
begging,
if
you
can
no
longer
see
the
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Lopez, D. Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.