Текст и перевод песни Diego Torres - No Tengas Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengas Miedo
Ничего не бойся
Despierto
solo,
me
siento
vacío
Проснувшись
один,
чувствую
безысходность
Miro
tus
fotos
y
ya
no
estás
aquí
Смотрю
на
твои
фотографии
и
понимаю,
что
тебя
больше
нет
со
мной
Solo
un
recuerdo
puede
revivir
Лишь
воспоминания
могут
вернуть
Aquel
tiempo
feliz
Те
счастливые
времена
Voy
por
la
calle
mirando
la
gente
Иду
по
улице,
наблюдая
за
людьми
Estoy
herido,
ya
no
puedo
fingir
Я
ранен,
больше
не
могу
притворяться
Algo
me
pasa
y
no
sé
qué
hacer
Со
мной
что-то
происходит,
и
я
не
знаю,
что
делать
El
tiempo
se
me
va
por
el
camino
Время
летит
неумолимо
Déjalo
de
pensar
Хватит
думать
Y
ven
conmigo
И
иди
со
мной
No
tengas
miedo,
deja
sentir
Не
бойся,
дай
мне
почувствовать
A
mi
corazón
que
se
muere
de
amor
Мое
сердце,
которое
умирает
от
любви
Sin
tu
fuego
no
podré
vivir
Без
твоего
огня
я
не
смогу
жить
No
tengas
miedo,
ven
hacia
mí
Не
бойся,
иди
ко
мне
Yo
te
daré
una
buena
razón
И
я
дам
тебе
вескую
причину
Si
volvieras
a
brillar,
mi
amor
Если
ты
снова
зажжешь
огонек,
моя
любовь
Despierto
solo,
me
siento
vacío
Проснувшись
один,
чувствую
безысходность
Miro
tus
fotos
y
ya
no
estás
aquí
Смотрю
на
твои
фотографии
и
понимаю,
что
тебя
больше
нет
со
мной
Solo
un
recuerdo
puede
revivir
Лишь
воспоминания
могут
вернуть
Aquel
tiempo
feliz
Те
счастливые
времена
Pude
hacerte
feliz
y
yo
no
lo
vi
Я
смог
сделать
тебя
счастливой,
но
не
заметил
Te
dije
cosas
que
no
debí
decir
Я
говорил
вещи,
которые
не
должен
был
говорить
Juntos
podemos
cambiar
Мы
можем
исправить
все
вместе
Si
nosotros
dos
(intentáramos)
Если
мы
оба
(постараемся)
No
tengas
miedo,
deja
sentir
Не
бойся,
дай
мне
почувствовать
A
mi
corazón
que
se
muere
de
amor
Мое
сердце,
которое
умирает
от
любви
Sin
tu
fuego
no
podré
vivir
Без
твоего
огня
я
не
смогу
жить
No
tengas
miedo,
ven
hacia
mí
Не
бойся,
иди
ко
мне
Yo
te
daré
una
buena
razón
И
я
дам
тебе
вескую
причину
Si
volvieras
a
brillar,
mi
amor
Если
ты
снова
зажжешь
огонек,
моя
любовь
Renacería,
oh-yeah
Мы
возродимся,
о
да
No
tengas
miedo,
deja
sentir
Не
бойся,
дай
мне
почувствовать
Yo
te
daré
una
buena
razón
И
я
дам
тебе
вескую
причину
Sin
tu
fuego
no
podré
vivir
Без
твоего
огня
я
не
смогу
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandt, Lopez, Tomas, Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.