Текст и перевод песни Diego Torres - Penelope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
su
bolso
de
piel
marrón
Со
своей
сумкой
из
коричневой
кожи
Y
sus
zapatos
de
tacón
И
своими
туфлями
на
каблуке
Y
su
vestido
de
domingo
И
в
своем
воскресном
платье
Se
sienta
en
un
banco
del
andén
Сидит
на
скамейке
на
платформе
Y
espera
que
llegue
el
primer
tren
И
ждет
первый
поезд
Meneando
el
abanico
Покачивая
веером
Dicen
en
el
pueblo
que
un
caminante
paró
Говорят
в
деревне,
что
путник
остановил
Una
tarde
de
primavera
Одним
весенним
вечером
Adiós,
amor
mío,
no
me
llores,
volveré
Прощай,
моя
любовь,
не
плачь
обо
мне,
я
вернусь
De
los
sauces
caigan
las
hojas
С
ив
опадут
листья
Piensa
en
mí,
volveré
Думай
обо
мне,
я
вернусь
Se
paró
tu
reloj
infantil
Остановились
твои
детские
часы
Una
tarde
plomiza
de
abril
В
мрачный
апрельский
вечер
Cuando
se
fue
tu
amante
Когда
твой
возлюбленный
ушел
En
tu
huerto
hasta
la
última
flor
В
твоем
саду
до
последнего
цветка
No
hay
ni
un
sauce
en
la
calle
mayor
Нет
ни
одной
ивы
на
главной
улице
Para
Penélope
Для
Пенелопы
Tristeza
a
fuerza
de
esperar
Грусть
от
долгого
ожидания
Tus
ojos
parecen
brillar
Твои
глаза,
кажется,
сияют
Si
un
tren
silba
a
lo
lejos
Если
поезд
свистит
вдалеке
Uno
tras
otro
los
ve
pasar
Один
за
другим
они
проезжают
мимо
Mira
sus
caras,
les
oye
hablar
Она
смотрит
на
их
лица,
слышит,
как
они
говорят
Para
ella
son
muñecos
Для
нее
они
— марионетки
Dicen
en
el
pueblo
que
el
caminante
volvió
Говорят
в
деревне,
что
путник
вернулся
En
su
banco
de
pino
verde
На
ее
сосновой
скамейке
La
llamó:
"Penélope,
mi
amante
fiel,
mi
paz
Он
позвал
ее:
"Пенелопа,
моя
верная
любовь,
мой
покой
De
tejer
sueños
en
tu
mente"
Строить
мечты
в
своем
уме"
"Mírame,
soy
tu
amor
"Посмотри
на
меня,
я
твоя
любовь
Con
los
ojos
llenitos
de
ayer
Глазами,
полными
вчерашнего
дня
"No
era
así
su
cara
ni
su
piel
"Это
было
не
его
лицо
и
не
его
кожа
Tú
no
eres
quien
yo
espero..."
Ты
не
тот,
кого
я
жду..."
Y
se
quedó
И
она
осталась
Con
su
bolso
de
piel
marrón
Со
своей
сумкой
из
коричневой
кожи
Y
sus
zapatitos
de
tacón
И
в
своих
маленьких
туфельках
на
каблуке
Sentada
en
la
estación
Сидя
на
вокзале
Sentada
en
la
estación
Сидя
на
вокзале
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Augusto Alguero, Joan Manuel Serrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.