Текст и перевод песни Diego Torres - Puedo Ser Yo
Vengo
a
presentarme
como
soy
Я
пришел,
чтобы
представиться
таким,
какой
я
есть.
No
estoy
en
la
lista
de
tus
pretendientes
Я
не
в
списке
твоих
женихов.
Y
aunque
sé
que
tienes
muchos
candidatos
para
amarte
И
хотя
я
знаю,
что
у
тебя
много
кандидатов,
чтобы
любить
тебя.
Te
aseguro
que
no
hay
nadie
como
yo
Уверяю
тебя,
нет
никого
похожего
на
меня.
Traigo
de
amuleto
esta
canción
Я
привожу
из
амулета
эту
песню,
Y
una
dosis
de
aventura
pa
tu
vida
И
доза
приключений
па
твоя
жизнь
Lo
que
tengo
para
darte
no
se
encuentra
en
todas
partes
То,
что
я
должен
тебе
дать,
не
везде.
Es
eso
que
no
necesita
explicación
Это
то,
что
не
нуждается
в
объяснении
No
pretendo
que
me
des
la
vida
entera
Я
не
притворяюсь,
что
ты
отдаешь
мне
всю
жизнь.
Me
conformo
con
que
quieras
Я
соглашусь
на
то,
что
ты
хочешь.
Un
ratito
entre
tú
y
yo
Немного
между
тобой
и
мной.
Yo
contigo
siento
que
ya
no
hay
fronteras
Я
с
тобой
чувствую,
что
границ
больше
нет.
De
olvidarte,
no
hay
manera
Забыть
тебя,
нет
никакого
способа.
Mucho
menos
de
un
adiós
Гораздо
меньше
прощания
Por
eso
quiero
Вот
почему
я
хочу
Que
tu
locura
sea
mía
Пусть
твое
безумие
будет
моим.
Alimentar
tu
fantasía
Кормить
свою
фантазию
De
ti
yo
quiero
más,
quiero
más
От
тебя
я
хочу
большего,
я
хочу
большего.
Quiero
más
Я
хочу
больше.
Quiero
desayunarme
con
tus
besos
Я
хочу
позавтракать
с
твоими
поцелуями.
Sentir
que
estoy
loco
por
eso
Чувствую,
что
я
без
ума
от
этого.
Y
así
no
puedo
más,
no
puedo
más
И
поэтому
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Y
tú
lo
sabes
bien
И
ты
это
хорошо
знаешь.
Tú
lo
sabes
Ты
это
знаешь.
Si
te
digo
que
me
aguanto
que
te
vayas
Если
я
скажу
тебе,
что
терпеть
не
могу,
чтобы
ты
ушел.
Quedé
atrapado
en
un
rincón
Я
застрял
в
углу,
De
tu
cartera
Из
вашего
кошелька
El
tiempo
pasa
Время
проходит.
La
vida
vuela
Жизнь
летит
Puedo
ser
yo
el
que
no
imaginas
Я
могу
быть
тем,
кого
ты
не
представляешь.
Que
te
espera
Что
ждет
тебя
No
pretendo
que
me
des
la
vida
entera
Я
не
притворяюсь,
что
ты
отдаешь
мне
всю
жизнь.
Me
conformo
con
que
quieras
Я
соглашусь
на
то,
что
ты
хочешь.
Un
ratito
entre
tú
y
yo
Немного
между
тобой
и
мной.
Yo
contigo
siento
que
ya
no
hay
fronteras
Я
с
тобой
чувствую,
что
границ
больше
нет.
De
olvidarte,
no
hay
manera
Забыть
тебя,
нет
никакого
способа.
Mucho
menos
de
un
adiós
Гораздо
меньше
прощания
Por
eso
quiero
Вот
почему
я
хочу
Que
tu
locura
sea
mía
Пусть
твое
безумие
будет
моим.
Alimentar
tu
fantasía
Кормить
свою
фантазию
De
ti
yo
quiero
más,
quiero
más
От
тебя
я
хочу
большего,
я
хочу
большего.
Quiero
más
Я
хочу
больше.
Quiero,
desayunarme
con
tus
besos
Я
хочу
позавтракать
твоими
поцелуями.
Sentir
que
estoy
loco
por
eso
Чувствую,
что
я
без
ума
от
этого.
Y
así
no
puedo
más,
no
puedo
más
И
поэтому
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Puedo
ser
yo
el
que
se
te
cruce
en
cada
sueño
Я
могу
быть
тем,
кто
пересекает
тебя
в
каждом
сне,
Porque
eres
tú
la
que
hace
grande
lo
pequeño
Потому
что
это
ты
делаешь
большое
маленькое.
No
quiero
seguir
dando
vueltas
Я
не
хочу
продолжать
кружиться.
Déjame
la
puerta
abierta
solo
eso
Оставь
дверь
открытой.
Por
eso
quiero
Вот
почему
я
хочу
Que
tu
locura
sea
mía
Пусть
твое
безумие
будет
моим.
Alimentar
tu
fantasía
Кормить
свою
фантазию
De
ti
yo
quiero
más,
quiero
más
От
тебя
я
хочу
большего,
я
хочу
большего.
Quiero
más
Я
хочу
больше.
Quiero
desayunarme
con
tus
besos
Я
хочу
позавтракать
с
твоими
поцелуями.
Sentir
que
estoy
loco
por
eso
Чувствую,
что
я
без
ума
от
этого.
Y
así
no
puedo
más,
no
puedo
más
И
поэтому
я
больше
не
могу,
я
больше
не
могу.
Y
tú
lo
sabes
bien
И
ты
это
хорошо
знаешь.
Tú
lo
sabes
bien
Ты
это
хорошо
знаешь.
Y
tú
lo
sabes
bien,
oh,
oh
И
ты
это
хорошо
знаешь,
о,
о,
Y
tú
lo
sabes
bien
И
ты
это
хорошо
знаешь.
Que
tal
vez
pueda
ser
yo
Что,
может
быть,
это
могу
быть
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Torres, Miguel Gonzalez Cardeneas, Andres Acosta Jaramillo, Alberto Correa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.