Diego Torres - Que No Me Pierda - MTV Unplugged - перевод текста песни на английский

Que No Me Pierda - MTV Unplugged - Diego Torresперевод на английский




Que No Me Pierda - MTV Unplugged
Don't Let Me Get Lost - MTV Unplugged
Que no me pierda en la noche
Don't let me get lost in the night
Que no me duerma en el vino
Don't let me fall asleep in the wine
Que no me pierda en el camino
Don't let me lose my way
En el abrazo de la gente que
In the embrace of people with
Tiene el corazón frío
Cold hearts
Que no me pierda en la bruma
Don't let me get lost in the fog
Que no me duerma en el ruido
Don't let me fall asleep in the noise
Que no me encuentre confundido
Don't let me find myself confused
En el canto del que adula y que
In the song of the one who flatters and
Sólo juega conmigo
Only plays with me
Que no me pierda
Don't let me get lost
En el aplauso indiferente
In the indifferent applause
De esa gente que aparenta conmigo
Of those people who pretend with me
No, no, no
No, no, no
Que no me pierda
Don't let me get lost
En un mundo que no entiende
In a world that doesn't understand
Que ha vendido ya su alma y sentido
That has already sold its soul and feeling
Que no me pierda en la tarde
Don't let me get lost in the afternoon
Que no me duerma vencido
Don't let me fall asleep defeated
Que no me pierda en el aire
Don't let me get lost in the air
Cansado de respirar
Tired of breathing
Que no me pierda en la sombra
Don't let me get lost in the shadow
Que no me duerma en el brillo
Don't let me fall asleep in the brightness
Que no me pierda en el cariño
Don't let me get lost in the affection
Del que jura que calcula y que
Of the one who swears he calculates and
Nunca ha sido mi amigo
Has never been my friend
Que no me pierda en la duda
Don't let me get lost in doubt
Que no me duerma rendido
Don't let me fall asleep surrendered
Que no me pierda convencido
Don't let me get lost convinced
En el llanto del que miente y que ya
In the tears of the one who lies and who already
Empeñó su destino
Pawned his destiny
Que no me pierda
Don't let me get lost
En el aplauso indiferente
In the indifferent applause
De esa gente que aparenta conmigo
Of those people who pretend with me
No, no
No, no
Que no me pierda
Don't let me get lost
En un mundo que no entiende
In a world that doesn't understand
Que ha vendido ya su alma y sentido
That has already sold its soul and feeling
Que no me pierda en la tarde
Don't let me get lost in the afternoon
Que no me duerma vencido
Don't let me fall asleep defeated
Que no me pierda en el aire
Don't let me get lost in the air
Cansado de respirar
Tired of breathing
Que no me pierda
Don't let me get lost
En el género inconciente
In the unconscious kind
Que ha dejado ya su alma al olvido
That has already left its soul to oblivion
No, no
No, no
Que no me pierda
Don't let me get lost
En la risa complaciente
In the complacent laughter
Del que espera algo a cambio conmigo
Of the one who expects something in return from me
Que no me pierda en la noche
Don't let me get lost in the night
Que no me pierda en el vino
Don't let me get lost in the wine
La vida vale la pena
Life is worth it
Si aprendo a hacer el camino
If I learn to make the way
Que no me pierda en la noche
Don't let me get lost in the night
Que no me duerma en el vino
Don't let me fall asleep in the wine
Ay no
Oh no
Que no me aparte de mi destino
Don't let me stray from my destiny
No me dejes sin tu cariño
Don't leave me without your love
No me dejes solo y perdido
Don't leave me alone and lost
Sin no encuentro el camino
Without you I can't find my way
Sin me quedo solito
Without you I'm left all alone
Que no me pierda en la sombra
Don't let me get lost in the shadow
Que no me duerma en el brillo
Don't let me fall asleep in the brightness
Ay no
Oh no
Que no me quede sin tu cariño
Don't let me be without your love
Que no me pierda en la sombra
Don't let me get lost in the shadow
Que no me duerma en el brillo
Don't let me fall asleep in the brightness
Ay no
Oh no
Que no me pierda
Don't let me get lost
En el género inconciente
In the unconscious kind
Que ha dejado ya su alma al olvido
That has already left its soul to oblivion
No, no
No, no
Que no me pierda
Don't let me get lost
En la risa complaciente
In the complacent laughter
Del que espera algo a cambio conmigo
Of the one who expects something in return from me
Que no me pierda en la noche
Don't let me get lost in the night
Que no me pierda en el vino
Don't let me get lost in the wine
La vida vale la pena
Life is worth it
Si aprendo a hacer el camino
If I learn to make the way
Si aprendo a hacer el camino
If I learn to make the way





Авторы: Santander Gustavo A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.