Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sera (Che Sara) - MTV Unplugged
Что будет (Che Sara) - MTV Unplugged
Pueblo
mío
que
estás
en
la
colina
Моя
дорогая,
что
на
вершине
холма,
Tendido
como
un
viejo
que
se
muere,
Словно
старуха,
что
при
смерти
лежит,
La
pena
y
el
abandono
son
tu
triste
compañía,
Печаль
и
одиночество
- твоя
печальная
компания,
Pueblo
mío
te
dejo
sin
alegría.
Моя
дорогая,
я
покидаю
тебя
без
радости.
Ya
mis
amigos
se
fueron
casi
todos
Мои
друзья
почти
все
ушли,
Y
los
otros
partirán
después
que
yo,
И
другие
уйдут
после
меня,
Lo
siento
porque
amaba
su
agradable
compañía
Мне
жаль,
ведь
я
любил
их
приятную
компанию,
Mas
es
mi
vida
y
tengo
que
marchar
Но
такова
жизнь,
и
я
должен
уйти
Qué
será,
qué
será,
qué
será.
Что
будет,
что
будет,
что
будет.
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
Что
будет
с
моей
жизнью,
что
будет
Si
sé
mucho
o
no
sé
nada,
Много
ли
я
знаю
или
ничего
не
знаю,
Ya
mañana
se
verá
y
será
lo
que
será.
Завтра
это
станет
ясно,
и
все
будет
так,
как
должно.
Amor
mío
me
llevo
tu
sonrisa
Моя
любовь,
я
забираю
твою
улыбку,
Que
fue
la
fuente
de
mi
amor
primero,
Которая
была
источником
моей
первой
любви,
Amor
te
lo
prometo,
cómo
y
cuando
no
lo
sé
Любовь,
я
обещаю
тебе,
я
не
знаю,
как
и
когда
вернусь,
Mas
sé
tan
solo
que
regresaré
Но
я
знаю
только
то,
что
вернусь
Qué
será,
qué
será,
qué
será.
Что
будет,
что
будет,
что
будет.
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
Что
будет
с
моей
жизнью,
что
будет
Si
sé
mucho
o
no
sé
nada,
Много
ли
я
знаю
или
ничего
не
знаю,
Ya
mañana
se
verá
y
será
lo
que
será.
Завтра
это
станет
ясно,
и
все
будет
так,
как
должно.
Qué
será,
qué
será,
qué
será.
Что
будет,
что
будет,
что
будет.
Qué
será
de
mi
vida
qué
será
Что
будет
с
моей
жизнью
Y
En
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonará
И
в
ночи
моя
гитара
будет
нежно
звучать,
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorará.
И
девушка
из
моей
деревни
будет
плакать.
Y
en
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonara
И
в
ночи
моя
гитара
будет
нежно
звучать,
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorara.
И
девушка
из
моей
деревни
будет
плакать.
Amor
mío
me
llevo
tu
sonrisa
Моя
любовь,
я
забираю
твою
улыбку,
Que
fue
la
fuente
de
mi
amor
primero,
Которая
была
источником
моей
первой
любви,
Amor
te
lo
prometo,
cómo
y
cuando
no
lo
sé
Любовь,
я
обещаю
тебе,
я
не
знаю,
как
и
когда
вернусь,
Mas
sé
tan
solo
que
regresaré
Но
я
знаю
только
то,
что
вернусь
Qué
será,
qué
será,
qué
será.
Что
будет,
что
будет,
что
будет.
Qué
será
de
mi
vida,
qué
será
Что
будет
с
моей
жизнью,
что
будет
Si
sé
mucho
o
no
sé
nada,
Много
ли
я
знаю
или
ничего
не
знаю,
Ya
mañana
se
verá
y
será
lo
que
será.
Завтра
это
станет
ясно,
и
все
будет
так,
как
должно.
Qué
será,
qué
será,
qué
será.
Что
будет,
что
будет,
что
будет.
Qué
será
de
mi
vida
qué
será
Что
будет
с
моей
жизнью
Y
En
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonará
И
в
ночи
моя
гитара
будет
нежно
звучать,
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorará.
И
девушка
из
моей
деревни
будет
плакать.
Y
en
la
noche
mi
guitarra
dulcemente
sonara
И
в
ночи
моя
гитара
будет
нежно
звучать,
Y
una
niña
de
mi
pueblo
llorara.
И
девушка
из
моей
деревни
будет
плакать.
Ay
yo
no
se,
ay
yo
no
se
lo
que
sera
Ах,
я
не
знаю,
ах,
я
не
знаю,
что
будет,
Ay
yo
no
se,
ay
yo
no
se
lo
que
sera
Ах,
я
не
знаю,
ах,
я
не
знаю,
что
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Fontana, C. Pes, Fontana Migliacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.