Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
tienes
tu
mundo
У
тебя
свой
мир,
Y
yo,
acostumbrado
a
estar
solo
а
я
привык
быть
один.
No
cerremos
el
futuro
Давай
не
будем
закрывать
дверь
в
будущее
Por
tenerle
miedo
a
nuestro
pasado
из-за
страха
перед
нашим
прошлым.
Es
que
la
vida
es
muy
corta
Ведь
жизнь
слишком
коротка,
Para
frenar
esto
que
sentimos
чтобы
сдерживать
то,
что
мы
чувствуем.
¿Por
qué
no
bailamos
Почему
бы
нам
не
пуститься
в
пляс,
No
nos
preocupamos
y
solo
fluimos?
не
беспокоиться
и
просто
отдаться
потоку?
Yo
arriesgo
todo
por
ti
Я
рискну
всем
ради
тебя,
Si
tú
lo
haces
por
mí
если
ты
сделаешь
это
ради
меня.
Tú
y
yo
estamos
claros,
donde
hemos
llegado
Мы
оба
понимаем,
куда
мы
пришли,
Aunque
da
miedo,
tenemos
que
intentar
хоть
и
страшно,
но
мы
должны
попытаться.
Yo
arriesgo
todo
por
ti
(lo
arriesgo
todo,
lo
arriesgo
todo)
Я
рискну
всем
ради
тебя
(рискну
всем,
рискну
всем),
Si
tú
lo
haces
por
mí
(lo
arriesgo
todo,
lo
arriesgo
todo)
если
ты
сделаешь
это
ради
меня
(рискну
всем,
рискну
всем).
Sabemos
a
dónde
vamos,
ya
nos
probamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
уже
проверили
друг
друга,
Aunque
da
miedo,
tenemos
que
intentarlo
хоть
и
страшно,
но
мы
должны
попробовать.
Es
tan
natural
Всё
так
естественно,
Cuando
aquí
tú
estás
когда
ты
рядом.
Las
horas
se
van
Часы
летят,
Y
se
van
y
se
van
летят
и
летят.
¿Cómo
te
explico?
Как
мне
объяснить?
Yo
sé
que
otra
como
tú
no
me
consigo
Я
знаю,
что
такой,
как
ты,
мне
больше
не
найти.
Todo
es
perfecto
cuando
estás
aquí
conmigo
Всё
идеально,
когда
ты
со
мной.
Qué
suerte
la
noche
en
la
que
nos
conocimos
Какая
удача,
что
мы
встретились
в
ту
ночь.
Yo
arriesgo
todo
por
ti
Я
рискну
всем
ради
тебя,
Si
tú
lo
haces
por
mí
если
ты
сделаешь
это
ради
меня.
Tú
y
yo
estamos
claros,
donde
hemos
llegado
Мы
оба
понимаем,
куда
мы
пришли,
Aunque
da
miedo,
tenemos
que
intentar
хоть
и
страшно,
но
мы
должны
попытаться.
Yo
arriesgo
todo
por
ti
(lo
arriesgo
todo,
lo
arriesgo
todo)
Я
рискну
всем
ради
тебя
(рискну
всем,
рискну
всем),
Si
tú
lo
haces
por
mí
(lo
arriesgo
todo,
lo
arriesgo
todo)
если
ты
сделаешь
это
ради
меня
(рискну
всем,
рискну
всем).
Sabemos
a
dónde
vamos,
ya
nos
probamos
Мы
знаем,
куда
идем,
мы
уже
проверили
друг
друга,
Aunque
da
miedo,
tenemos
que
intentarlo
хоть
и
страшно,
но
мы
должны
попробовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Torres, Carlos Santander, Yasmil Jesus Marrufo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.