Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustas
tanto,
mi
negra
Ich
mag
dich
so
sehr,
meine
Schöne
Veo
la
galaxia
Ich
sehe
die
Galaxie
En
tus
ojos
In
deinen
Augen
Expandirse
Sich
ausdehnen
Volviéndome
a
la
locura
Sie
macht
mich
verrückt
Haciéndome
levitar
Lässt
mich
schweben
Si
es
que
me
perdí
en
tu
mirar
Ich
habe
mich
in
deinem
Blick
verloren
En
toda
tu
forma
de
actuar
In
deiner
ganzen
Art
Me
encanta,
cómo
puedes
andar
Ich
liebe
es,
wie
du
gehen
kannst
Relajada
haciéndome
volar
So
entspannt,
dass
du
mich
fliegen
lässt
Me
haces
sentir
así
Bringst
mich
dazu,
mich
so
zu
fühlen
Y
es
que
tú
Und
du
bist
es
Me
hiciste
revivir
Die
mich
wiederbelebt
hat
Yo
no
quiero
perder
de
tu
calor
Ich
will
deine
Wärme
nicht
verlieren
No
quiero
perder
de
tu
amor
Ich
will
deine
Liebe
nicht
verlieren
No,
negra,
no
Nein,
Schöne,
nein
(Si
tú
te
vas),
si
tú
te
vas
no
me
alcanza
el
tiempo
(Wenn
du
gehst),
wenn
du
gehst,
reicht
mir
die
Zeit
nicht
(Es
que
no
hay),
nada
que
me
pueda
hacer
entenderlo
(Denn
es
gibt
nichts),
nichts,
was
mich
das
verstehen
lassen
könnte
(Negra,
qué
tal),
¿qué
tal
si
nos
vamos
lejos,
sin
miedo?
(Schöne,
wie
wäre
es),
wie
wäre
es,
wenn
wir
weit
weg
gehen,
ohne
Angst?
Donde
nadie
nos
pueda
encontrar
Wo
uns
niemand
finden
kann
No
queda
nada
más
que
decir
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
Quiero
que
sepas
que
estaré
aquí
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
hier
sein
werde
Contigo
hasta
que
tenga
que
morir,
mi
amor
Bei
dir,
bis
ich
sterben
muss,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Del Carpio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.