Diego Verdaguer - Cuando Él No Está - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Verdaguer - Cuando Él No Está




Cuando Él No Está
When He's Not There
Cuando el no esta.Como quisiera estar contigo, en su lugar
When he's not there, I wish I could be with you, in his place
Como quisiera darte todo lo que no te da y ser artifice de todas tu
I wish I could give you all that he doesn't give you and be the architect of all your
Cuando el no esta.Cuando se ausenta disfrutando otro amores
When he's away, enjoying other loves
Acostumbrado a no pedir que lo perdones, como quisiera estar
Accustomed to not asking for your forgiveness, I wish I could be there
Alli y matar tu soledad.
And kill your loneliness.
Solo imagina lo que podemos inventar en una noche, que pasaria
Just imagine what we could create on a night out, what would happen
Si te olvidas de ese hombre, el no te cuida, el no te toca, porque
If you forget that man, he doesn't care for you, he doesn't touch you, because
Prefiere refujiarse en otras bocas.
He prefers to seek refuge in other mouths.
Solo imagina vivir los sueños como nunca habias vivido ir descubriendo
Just imagine living dreams like you've never lived before, discovering
Lo que nunca habias sentido.
What you've never felt before.
Saberte amada, volar sin alas y no volver a se mujer si no es conmigo.
Knowing you are loved, flying without wings and never being a woman again if it's not with me.
A ti te la dedico corazon, tu sabes quien eres...
To you I dedicate it, darling, you know who you are...
Solo imagina lo que podemos inventar en una noche, que pasaria
Just imagine what we could invent on a night out, what would happen
Si te olvidas de ese hombre, el no te cuida, el no te toca, porque
If you forget about that man, he doesn't take care of you, he doesn't touch you, because
Prefiere refujiarse en otras bocas.
He prefers to seek refuge in other mouths.
Solo imagina vivir los sueños como nunca habias vivido ir descubriendo
Just imagine living the dreams as you never lived before, discovering
Lo que nunca habias sentido.
What you never felt before.
Saberte amada, volar sin alas y no volver a se mujer si no es conmigo.
Knowing you are loved, flying without wings and never becoming a woman again if it's not with me.
Cuando el no esta.
When he's not there.





Авторы: Meixueiro Soto Cuauhtemoc, Jesus Rincon Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.