Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di-Di-Di-Dime
Sag-sag-sag-sag mir
Déjame
decirte
la
verdad,
que
te
quiero
Lass
mich
dir
die
Wahrheit
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Que
tú
eres
la
flor
que
apareció
en
mis
senderos
Dass
du
die
Blume
bist,
die
auf
meinen
Wegen
erschien
Y,
si
tú
me
dejas,
te
daré
un
mundo
nuevo
Und
wenn
du
mich
lässt,
gebe
ich
dir
eine
neue
Welt
Donde
la
verdad
sea
siempre
el
rey
verdadero
Wo
die
Wahrheit
immer
der
wahre
König
ist
Di-di-di-dime,
amor,
que
no
puedo
más
Sag-sag-sag-sag
mir,
Liebste,
dass
ich
nicht
mehr
kann
Te
quiero
besar
Ich
will
dich
küssen
Di-di-di-dime,
amor,
que
tu
boca
me
provoca
Sag-sag-sag-sag
mir,
Liebste,
dass
dein
Mund
mich
provoziert
Y
ya
no
puedo
esperar
Und
ich
kann
nicht
mehr
warten
Deja
que
te
abrace
Lass
mich
dich
umarmen
Que
te
cuide,
que
te
avive
Dass
ich
auf
dich
aufpasse,
dass
ich
dich
belebe
Deja
que
la
vida
Lass
das
Leben
Me
regale
tu
cariño
Mir
deine
Zuneigung
schenken
Déjame
decirte
la
verdad,
te
quiero
Lass
mich
dir
die
Wahrheit
sagen,
ich
liebe
dich
Que
tú
eres
la
dulce
inspiración
y
mi
anhelo
Dass
du
die
süße
Inspiration
und
meine
Sehnsucht
bist
Y
siempre
de
tu
mano
abriré
mis
senderos
Und
immer
an
deiner
Hand
werde
ich
meine
Wege
öffnen
Aunque
suene
cursi,
soy
un
hombre
sincero
Auch
wenn
es
kitschig
klingt,
ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
Di-di-di-dime,
amor,
que
tu
boca
me
provoca
Sag-sag-sag-sag
mir,
Liebste,
dass
dein
Mund
mich
provoziert
Y
ya
no
puedo
esperar
Und
ich
kann
nicht
mehr
warten
Di-di-di-dime,
amor,
que
también
tú
estás
sintiendo
Sag-sag-sag-sag
mir,
Liebste,
dass
auch
du
es
fühlst
Y
que
te
vas
a
entregar
(Oh-oh,
oh-oh)
Und
dass
du
dich
hingeben
wirst
(Oh-oh,
oh-oh)
Di-di-di-dime,
amor,
que
mi
boca
te
provoca
Sag-sag-sag-sag
mir,
Liebste,
dass
mein
Mund
dich
provoziert
Y
que
me
vas
a
besar
(Oh-oh,
oh-oh)
Und
dass
du
mich
küssen
wirst
(Oh-oh,
oh-oh)
Di-di-di-dime,
amor,
que
mi
boca
te
provoca
Sag-sag-sag-sag
mir,
Liebste,
dass
mein
Mund
dich
provoziert
Que
te
vas
a
entregar
Dass
du
dich
hingeben
wirst
Deja
que
te
abrace
Lass
mich
dich
umarmen
Que
te
cuide,
que
te
avive
Dass
ich
auf
dich
aufpasse,
dass
ich
dich
belebe
Deja
que
la
vida
Lass
das
Leben
Te
regale
mi
cariño
Dir
meine
Zuneigung
schenken
Deja
que
la
vida
Lass
das
Leben
Te
regale
mi
cariño
Dir
meine
Zuneigung
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Verdaguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.