Diego Verdaguer - El Cura Y El Presidente - перевод текста песни на немецкий

El Cura Y El Presidente - Diego Verdaguerперевод на немецкий




El Cura Y El Presidente
Der Priester Und Der Präsident
Quiero ser el cura y el presidente de mi pueblo
Ich möchte der Priester und der Präsident meines Dorfes sein
Quiero darles amor en el sermón y paz en la administración
Ich möchte ihnen Liebe in der Predigt und Frieden in der Verwaltung geben
Quiero hacer los mandamientos en los mandados
Ich möchte die Gebote bei den Erledigungen umsetzen
Quiero darle al pueblo lo que el pueblo se merece cada día
Ich möchte dem Volk geben, was das Volk jeden Tag verdient
Quiero darle a la escuela libre el camino
Ich möchte der freien Schule den Weg ebnen
Y el pan de cada día para que los chicos puedan comer (puedan comer)
Und das tägliche Brot, damit die Kinder essen können (essen können)
Quiero ser el presidente y el cura de mi pueblo
Ich möchte der Präsident und der Priester meines Dorfes sein
A ver si puedo, a ver si puedo, a ver si puedo
Mal sehen, ob ich kann, mal sehen, ob ich kann, mal sehen, ob ich kann
Y me dejan llegar
Und ob sie mich ankommen lassen
Puedo repartir mi tiempo
Ich kann meine Zeit aufteilen
A la mañana en la iglesia
Morgens in der Kirche
Y la tarde a la administración
Und nachmittags in der Verwaltung
Y a la noche solo con mi amor
Und nachts allein mit meiner Liebe
Puedo repartir mi tiempo
Ich kann meine Zeit aufteilen
A la mañana a dar el sermón
Morgens die Predigt halten
Y a la tarde a ser un buen administrador
Und nachmittags ein guter Verwalter sein
Y padre, padre de mis hijos también
Und Vater, auch Vater meiner Kinder sein
En cada calle
In jeder Straße
En cada pozo y bache
In jedem Loch und Schlagloch
En cada perro jodido
Bei jedem verdammten Hund
Entregar amor
Liebe geben
Dar amor
Liebe schenken
Yo bien que si entregas el alma
Ich weiß genau, wenn man seine Seele gibt
Y no hay más egoísmos
Und es keine Egoismen mehr gibt
Se puede lograr
Kann man es schaffen
Quiero ser el cura y el administrador
Ich möchte der Priester und der Verwalter sein
De mi pueblo quiero ser el mejor
Meines Dorfes möchte ich der Beste sein
No se preocupen por
Macht euch keine Sorgen um mich
Yo cómo serlo
Ich weiß, wie man das macht
Y si me acompañas Clarisa
Und wenn du mich begleitest, Clarisa
Voy a poder (voy a poder)
Werde ich es schaffen (werde ich es schaffen)
Voy a dirigir con pasión con amor
Ich werde mit Leidenschaft, mit Liebe leiten
Respetando el amor
Die Liebe respektierend
Respetando las normas de Dios
Die Gebote Gottes respektierend
Respetando al hermano
Den Nächsten respektierend
Respetando al que piensa distinto a
Den respektierend, der anders denkt als ich
Yo quiero ser el cura y el presidente de mi pueblo
Ich möchte der Priester und der Präsident meines Dorfes sein
Yo quiero ser (yo quiero ser, yo quiero ser)
Ich möchte es sein (ich möchte es sein, ich möchte es sein)
Vas a ver (vas a ver)
Du wirst sehen (du wirst sehen)
Y no se preocupen por
Und macht euch keine Sorgen um mich
No habrá más 43, habrá paz
Es wird keine 43 mehr geben, es wird Frieden geben
Piedad
Gnade
Por ti corazón
Für dich, mein Herz





Авторы: Diego Verdaguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.