Diego Verdaguer - El Cura Y El Presidente - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego Verdaguer - El Cura Y El Presidente




El Cura Y El Presidente
Священник и президент
Quiero ser el cura y el presidente de mi pueblo
Я хочу быть священником и президентом моего города,
Quiero darles amor en el sermón y paz en la administración
Хочу дарить любовь в проповедях и мир в управлении.
Quiero hacer los mandamientos en los mandados
Хочу воплощать заповеди в делах,
Quiero darle al pueblo lo que el pueblo se merece cada día
Хочу давать людям то, что они заслуживают каждый день.
Quiero darle a la escuela libre el camino
Хочу дать волю свободной школе
Y el pan de cada día para que los chicos puedan comer (puedan comer)
И хлеб насущный, чтобы дети могли есть (могли есть).
Quiero ser el presidente y el cura de mi pueblo
Я хочу быть президентом и священником моего города,
A ver si puedo, a ver si puedo, a ver si puedo
Посмотрим, смогу ли я, посмотрим, смогу ли я, посмотрим, смогу ли я
Y me dejan llegar
И позволят ли мне добиться этого.
Puedo repartir mi tiempo
Я могу распределить свое время:
A la mañana en la iglesia
Утром в церкви,
Y la tarde a la administración
Днем в администрации,
Y a la noche solo con mi amor
А вечером только с тобой, моя любовь.
Puedo repartir mi tiempo
Я могу распределить свое время:
A la mañana a dar el sermón
Утром читать проповедь,
Y a la tarde a ser un buen administrador
Днем быть хорошим управленцем,
Y padre, padre de mis hijos también
И отцом, отцом моих детей тоже.
En cada calle
На каждой улице,
En cada pozo y bache
В каждой яме и выбоине,
En cada perro jodido
В каждой несчастной собаке
Entregar amor
Дарить любовь,
Dar amor
Дарить любовь.
Yo bien que si entregas el alma
Я точно знаю, что если отдаешь душу
Y no hay más egoísmos
И нет больше эгоизма,
Se puede lograr
Можно достичь всего.
Quiero ser el cura y el administrador
Я хочу быть священником и управленцем
De mi pueblo quiero ser el mejor
Моего города, хочу быть лучшим.
No se preocupen por
Не беспокойся за меня.
Yo cómo serlo
Я знаю, как это сделать,
Y si me acompañas Clarisa
И если ты будешь рядом, Клариса,
Voy a poder (voy a poder)
Я смогу смогу),
Voy a dirigir con pasión con amor
Я буду руководить со страстью, с любовью,
Respetando el amor
Уважая любовь,
Respetando las normas de Dios
Уважая законы Божьи,
Respetando al hermano
Уважая ближнего,
Respetando al que piensa distinto a
Уважая того, кто думает иначе, чем я.
Yo quiero ser el cura y el presidente de mi pueblo
Я хочу быть священником и президентом моего города,
Yo quiero ser (yo quiero ser, yo quiero ser)
Я хочу быть хочу быть, я хочу быть),
Vas a ver (vas a ver)
Ты увидишь (ты увидишь),
Y no se preocupen por
И не беспокойся за меня.
No habrá más 43, habrá paz
Больше не будет 43, будет мир.
Piedad
Милосердие
Por ti corazón
К твоему сердцу.





Авторы: Diego Verdaguer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.