Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Marinero (Versión Pop)
Der Seemann (Pop-Version)
Salgo
a
navegar
Ich
steche
in
See
Otro
amanecer
sobre
el
mar
Ein
weiterer
Sonnenaufgang
über
dem
Meer
Lleno
de
ilusión
Voller
Illusion
Soy
el
capitán
Ich
bin
der
Kapitän
De
este
barco
en
la
inmensidad
Dieses
Schiffs
in
der
Weite
Y
en
mi
corazón
Und
in
meinem
Herzen
Llevo
este
anhelo
de
verte
otra
vez
Trage
ich
diese
Sehnsucht,
dich
wiederzusehen
No
me
canso
de
pensar
en
ti
Ich
werde
nicht
müde,
an
dich
zu
denken
Guardo
tu
recuerdo
muy
dentro
de
mi
Ich
bewahre
deine
Erinnerung
tief
in
mir
Como
un
marinero
Wie
ein
Seemann
Lejos
de
mi
puerto
Weit
weg
von
meinem
Hafen
Voy
remando
en
la
vida
Rudere
ich
durchs
Leben
Como
un
pescador
de
sueños
Wie
ein
Fischer
von
Träumen
Perdidos
en
el
mar
Verloren
im
Meer
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
Werfe
ich
mein
Netz
noch
einmal
aus
Y
en
la
tempestad
Und
im
Sturm
No
me
entrego
a
la
soledad
Gebe
ich
mich
nicht
der
Einsamkeit
hin
Ni
a
la
adversidad
Noch
der
Widrigkeit
Y
puedo
ver
el
sol
Und
ich
kann
die
Sonne
sehen
Que
se
asoma
en
mi
corazón
Die
in
meinem
Herzen
aufscheint
Y
veo
en
este
mar
Und
ich
sehe
in
diesem
Meer
Tantas
almas
tristes
y
sin
dirección
So
viele
traurige
Seelen
ohne
Richtung
Casi
a
punto
de
naufragar
Fast
am
Kentern
El
viaje
de
la
vida
Die
Reise
des
Lebens
Es
perder
y
ganar
y
no
me
rindo
Ist
verlieren
und
gewinnen
und
ich
gebe
nicht
auf
Como
un
marinero
Wie
ein
Seemann
Lejos
de
mi
puerto
Weit
weg
von
meinem
Hafen
Voy
remando
en
la
vida
Rudere
ich
durchs
Leben
Como
un
pescador
de
sueños
Wie
ein
Fischer
von
Träumen
Perdidos
en
el
mar
Verloren
im
Meer
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
Werfe
ich
mein
Netz
noch
einmal
aus
Y
en
estas
aguas
tan
profundas
Und
in
diesen
so
tiefen
Gewässern
Todo
cambia
y
se
transforma
Ändert
sich
alles
und
verwandelt
sich
Y
hasta
tus
bellos
ojos
negros
Und
sogar
deine
schönen
schwarzen
Augen
Que
lloran
lágrimas
de
arena
Die
Tränen
aus
Sand
weinen
Mañana
serán
la
luz
de
las
estrellas
Werden
morgen
das
Licht
der
Sterne
sein
Como
un
marinero
Wie
ein
Seemann
Lejos
de
mi
puerto
Weit
weg
von
meinem
Hafen
Voy
remando
en
la
vida
Rudere
ich
durchs
Leben
Como
un
pescador
de
sueños
Wie
ein
Fischer
von
Träumen
Perdidos
en
el
mar
Verloren
im
Meer
Voy
tendiendo
mi
red
Werfe
ich
mein
Netz
aus
Como
un
marinero
Wie
ein
Seemann
Lejos
de
mi
puerto
Weit
weg
von
meinem
Hafen
Voy
remando
en
la
vida
Rudere
ich
durchs
Leben
Como
un
pescador
de
sueños
Wie
ein
Fischer
von
Träumen
Perdidos
en
el
mar
Verloren
im
Meer
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
Werfe
ich
mein
Netz
noch
einmal
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.