Текст и перевод песни Diego Verdaguer - Fuiste Mia un Verano
Fuiste Mia un Verano
Fuiste Mia un Verano
Hoy
la
vi,
fue
casualidad,
I
saw
you
today,
it
was
a
coincidence,
Yo
estaba
en
el
bar,
me
miro
al
pasar
I
was
at
the
bar,
and
you
looked
at
me
as
you
passed
by.
Yo
le
sonrei
y
le
quise
hablar
I
smiled
at
you
and
wanted
to
talk
to
you,
Me
pidió
que
no,
que
otra
vez
será,
You
asked
me
not
to,
that
another
time
will
do.
Que
otra
vez
será,
que
otra
vez
será,
Another
time
will
do,
another
time
will
do,
Tierno
amanecer,
sé
que
nunca
más.
Tender
dawn,
I
know
it
never
will.
Como
olvidar
tu
pelo,
como
olvidar
tu
aroma,
How
can
I
forget
your
hair,
how
can
I
forget
your
scent?
Si
aun
navega
en
mis
labios,
If
it
still
sails
through
my
lips,
El
sabor
de
tu
boca,
The
taste
of
your
mouth.
Cada
chica
que
pase
con
un
libro
en
la
mano
Each
girl
who
passes
by
with
a
book
in
her
hand
Me
traerá
tu
nombre
como
en
aquel
verano.
Will
bring
me
your
name
as
in
that
summer.
Fuiste
mía
un
verano,
solamente
un
verano,
You
were
mine
for
one
summer,
just
one
summer,
Yo
no
olvido
la
playa,
ni
aquel
viejo
café,
I
will
not
forget
the
beach,
or
that
old
café,
Ni
aquel
pájaro
herido
Nor
that
wounded
bird
Que
entibiaste
en
tus
manos
That
you
cherished
in
your
hands.
Ni
tu
voz
ni
tus
pasos
se
alejaran
de
mí.
Nor
your
voice
nor
your
steps
will
ever
fade
away
from
me.
Que
otra
vez
será,
que
otra
vez
será,
Another
time
will
do,
another
time
will
do,
Tierno
amanecer,
sé
que
nunca
más.
Tender
dawn,
I
know
it
never
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Favio, Vico Berti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.