Diego Verdaguer - No Volverás - перевод текста песни на немецкий

No Volverás - Diego Verdaguerперевод на немецкий




No Volverás
Du Wirst Nicht Zurückkehren
Es el final
Es ist das Ende
No pude evitar
Ich konnte nicht umhin
Creer que eras mía
Zu glauben, dass du mein warst
Sentir que viví al verte llegar
Zu fühlen, dass ich lebte, als ich dich kommen sah
Este dolor
Dieser Schmerz
Llegó sin avisar
Kam ohne Vorwarnung
Tal vez otro amor
Vielleicht eine andere Liebe
Se metió y robó
Hat sich eingeschlichen und gestohlen
Lo que fuimos y yo
Was du und ich waren
Hasta hoy
Bis heute
No volverás, jamás, jamás
Du wirst nicht zurückkehren, niemals, niemals
Solo imagino que aquí estás
Ich stelle mir nur vor, dass du hier bist
Y guardo momentos
Und ich bewahre Momente
Viviendo en recuerdos
In Erinnerungen lebend
Que no volverán, jamás
Die niemals zurückkehren werden, niemals
Quise encontrar tan solo en ti
Ich wollte nur in dir finden
Lo que jamás en nadie vi
Was ich nie bei jemand anderem sah
Pero el destino
Aber das Schicksal
Separa los caminos
Trennt die Wege
Y estoy aquí sin ti
Und ich bin hier ohne dich
que quizá
Ich weiß, dass vielleicht
Alguien llegará
Jemand kommen wird
Que me salve del abismo
Der mich aus dem Abgrund rettet
Y vuelva a ser el mismo
Und ich wieder derselbe werde
Volver a empezar
Wieder anfangen
Aunque
Obwohl ich weiß
Que el dolor pasará
Dass der Schmerz vergehen wird
Hoy no puedo evitar
Heute kann ich nicht umhin
Que te vas
Dass du gehst
No volverás, jamás, jamás
Du wirst nicht zurückkehren, niemals, niemals
Solo imagino que aquí estás
Ich stelle mir nur vor, dass du hier bist
Y guardo momentos
Und ich bewahre Momente
Viviendo en recuerdos
In Erinnerungen lebend
Que no volverán, jamás
Die niemals zurückkehren werden, niemals
Quise encontrar tan solo en ti
Ich wollte nur in dir finden
Lo que jamás en nadie vi
Was ich nie bei jemand anderem sah
Pero el destino separa los caminos
Aber das Schicksal trennt die Wege
Y estoy aquí, sin ti
Und ich bin hier, ohne dich
Voy a pintarte en el cielo y amarte en silencio siempre
Ich werde dich an den Himmel malen und dich immer in Stille lieben
No volverás, jamás, jamás
Du wirst nicht zurückkehren, niemals, niemals
Solo imagino que aquí estás
Ich stelle mir nur vor, dass du hier bist
Y guardo momentos
Und ich bewahre Momente
Viviendo en recuerdos que no volverán jamás
In Erinnerungen lebend, die niemals zurückkehren werden, niemals
Quise encontrar tan solo en ti
Ich wollte nur in dir finden
Lo que jamás en nadie vi
Was ich nie bei jemand anderem sah
Pero el destino separa los caminos
Aber das Schicksal trennt die Wege
Y estoy aquí sin ti
Und ich bin hier ohne dich
Ya no volverás
Du wirst nicht mehr zurückkehren
Ya no volverás
Du wirst nicht mehr zurückkehren
Ya no volverás
Du wirst nicht mehr zurückkehren
No volverás
Du wirst nicht zurückkehren





Авторы: Samuel Parra Cruz, Diego Verdaguer, Ana Victoria Boccadoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.