Diego Verdaguer - Puede Que Si - перевод текста песни на немецкий

Puede Que Si - Diego Verdaguerперевод на немецкий




Puede Que Si
Vielleicht doch
Puede que no que no te olvide
Vielleicht nicht, dass ich dich nicht vergesse
Creo que de más ya lo intente
Ich glaube, ich habe es schon mehr als genug versucht
Y no he logrado de heridas cicatrices
Und die Wunden sind nicht zu Narben geworden
Sigue habiendo raíces de ti en mi corazón
Es gibt immer noch Wurzeln von dir in meinem Herzen
Como lo hiciste bandida bandolera
Wie du es getan hast, Schurkin, Verräterin
Ingrata, traicionera de justa maldición
Undankbare, Verräterin, zu Recht verflucht
Puede que no, puede que no, que no te olvide
Vielleicht nicht, vielleicht nicht, dass ich dich nicht vergesse
Puede que no, puede que no
Vielleicht nicht, vielleicht nicht
Puede que no, que no te acuerdes
Vielleicht nicht, dass du dich nicht erinnerst
De tu traición de mi dolor
An deinen Verrat, an meinen Schmerz
Tal vez dichosa sonriente parrandera
Vielleicht glücklich, lächelnd, feierlustig
Tu alma de enjera vive de reventón
Deine leichtfertige Seele lebt von Party zu Party
Y aunque juraba cuando manchaste el nido
Und obwohl ich schwor, als du das Nest beschmutzt hast
Que te daría mi olvido, llegue a la conclusión
Dass ich dich vergessen würde, kam ich zu dem Schluss
Que puede que no, puede que no, que no te olvide, puede que no
Dass ich dich vielleicht nicht, vielleicht nicht, nicht vergesse, vielleicht nicht
Puede que no que no te olvide
Vielleicht nicht, dass ich dich nicht vergesse
Creo que al final me resigne
Ich glaube, am Ende habe ich mich damit abgefunden
Y sigue abierta cual manantial la herida
Und die Wunde bleibt offen wie eine Quelle
Sacarte de mi vida fue lo que no logre
Dich aus meinem Leben zu verbannen, das ist mir nicht gelungen
Que bien lo haces bandida bandolera
Wie gut du das machst, Schurkin, Verräterin
Ingrata, traicionera que bien que no aposte
Undankbare, Verräterin, wie gut, dass ich nicht gewettet habe
Pues puede que no, puede que no, que no te olvide
Denn vielleicht nicht, vielleicht nicht, dass ich dich nicht vergesse
Puede que no, puede que no
Vielleicht nicht, vielleicht nicht
Puede que no, que un día te olvide
Vielleicht nicht, dass ich dich eines Tages vergesse
Puede que sí,
Vielleicht doch, doch





Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.