Текст и перевод песни Diego Verdaguer - Que Sufras Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sufras Más
Чтоб ты страдала больше
Que
sufras
más
Чтоб
ты
страдала
больше,
De
lo
que
yo
sufrí
Чем
страдал
когда-то
я,
Que
amor,
calor
Чтоб
любовь,
тепло
Mendigues
por
ahí
Выпрашивала
ты.
Quiero
que
vivas
muy
sola
y
que
llores
tu
pena
Хочу,
чтоб
ты
жила
в
одиночестве
и
плакала
от
горя,
Quiero
que
siempre
te
quiten
lo
que
tú
más
quieras
Хочу,
чтобы
у
тебя
всегда
отнимали
то,
что
тебе
дороже
всего,
Quiero
que
toda
alegría
te
vuelva
la
espalda
Хочу,
чтобы
всякая
радость
от
тебя
отвернулась,
Que
nunca
consigas
por
fin
ser
feliz
Чтобы
ты
никогда
не
смогла
стать
счастливой.
Que
sufras
más
Чтоб
ты
страдала
больше,
De
lo
que
yo
sufrí
Чем
страдал
когда-то
я,
Que
amor,
calor
Чтоб
любовь,
тепло
Mendigues
por
ahí,
oh-oh-oh
Выпрашивала
ты,
о-о-о.
Quiero
que
sepas
que
existen
las
noches
en
vela
Хочу,
чтобы
ты
узнала,
что
такое
бессонные
ночи,
Quiero
que
todos
te
huyan,
que
nadie
te
quiera
Хочу,
чтобы
все
от
тебя
бежали,
чтобы
никто
тебя
не
любил,
Quiero
que
nunca
consigas
siquiera
un
amigo
Хочу,
чтобы
ты
никогда
не
нашла
даже
друга,
Que
escuche
las
cosas
que
quieras
decir
Который
бы
выслушал
то,
что
ты
хочешь
сказать.
Que
sufras
más
Чтоб
ты
страдала
больше,
De
lo
que
yo
sufrí
Чем
страдал
когда-то
я,
Que
amor,
calor
Чтоб
любовь,
тепло
Mendigues
por
ahí,
oh-oh-oh
Выпрашивала
ты,
о-о-о.
Quiero
que
duela
en
tu
carne
tu
propia
condena
Хочу,
чтобы
твоё
собственное
проклятие
жгло
твою
плоть,
Quiero
que
sepas
que
horrible
y
que
cruel
es
la
espera
Хочу,
чтобы
ты
узнала,
как
ужасно
и
жестоко
ожидание,
Quiero
que
vuelvas
llorando
a
golpear
a
mi
puerta
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
слезах,
стуча
в
мою
дверь,
Que
Dios
me
dé
fuerzas
y
pueda
no
abrir
Чтобы
Бог
дал
мне
силы
не
открывать.
Que
sufras
más
Чтоб
ты
страдала
больше,
De
lo
que
yo
sufrí
(que
sufras
mucho
más
que
yo)
Чем
страдал
когда-то
я
(чтоб
ты
страдала
гораздо
больше
меня),
Que
amor,
calor
Чтоб
любовь,
тепло
Mendigues
por
ahí
Выпрашивала
ты.
Quiero
que
vuelvas
llorando
a
golpear
a
mi
puerta
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
слезах,
стуча
в
мою
дверь,
Que
Dios
me
dé
fuerzas
y
pueda
Чтобы
Бог
дал
мне
силы
и
я
смог
Que
sufras
más
Чтоб
ты
страдала
больше,
De
lo
que
yo
sufrí
(me
muero
antes
de
abrir)
Чем
страдал
когда-то
я
(умру,
прежде
чем
открою),
Que
amor,
calor
Чтоб
любовь,
тепло
Mendigues
por
ahí
Выпрашивала
ты.
Quiero
que
vuelvas
llorando
a
golpear
a
mi
puerta
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
слезах,
стуча
в
мою
дверь,
Que
Dios
me
dé
fuerzas
y
pueda
no
abrir
Чтобы
Бог
дал
мне
силы
и
я
смог
не
открывать.
Que
sufras
más
Чтоб
ты
страдала
больше,
De
lo
que
yo
sufrí
Чем
страдал
когда-то
я,
Que
amor,
calor
Чтоб
любовь,
тепло
Mendigues
por
ahí
Выпрашивала
ты.
Quiero
que
vuelvas
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
Llorando
a
mi
В
слезах
к
моей
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Que
sufras
más
Чтоб
ты
страдала
больше,
De
lo
que
yo
sufrí
Чем
страдал
когда-то
я,
Que
amor,
calor
Чтоб
любовь,
тепло
Mendigues
por
ahí
Выпрашивала
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boccadoro Hernandez Miguel Atilio, Carballo Graciela Beatriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.