Текст и перевод песни Diego Verdaguer - Se Rompió la Cuerda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Rompió la Cuerda
Broken String
Tu
olvido
me
sabe
a
nada
Your
forgetting
feels
like
nothing
El
tiempo
que
no
llego
The
time
that
never
came
La
promesa
despintada
The
faded
promise
Al
cometa
que
paso
The
comet
that
passed
Mi
boca
olvido
tu
nombre
My
mouth
forgot
your
name
Y
hoy
quieres
pedir
perdón
And
today
you
want
to
ask
for
forgiveness
No
es
asunto
que
me
importe
It's
not
a
matter
that
concerns
me
Mil
kilómetros
al
norte
se
mudo
mi
corazón
A
thousand
kilometers
to
the
north,
my
heart
has
moved
Mienten
tus
palabras
Your
words
lie
Hablan
tus
mentiras
Your
lies
speak
Me
arranque
tus
besos
I
pulled
out
your
kisses
Ya
no
siento
nada
cuando
me
miras
I
don't
feel
anything
when
you
look
at
me
anymore
Se
rompió
la
cuerda
The
string
broke
Y
no
es
culpa
mía
And
it's
not
my
fault
Que
se
apaguen
tus
sueños
que
busques
mi
cuerpo
y
te
abrase
el
silencio
That
your
dreams
may
perish,
you
seek
my
body
and
silence
burns
you
Si
la
noche
enfría
If
the
night
gets
cold
Llegué
hasta
la
madrugada
I
made
it
to
dawn
Buscando
alguna
razón
Looking
for
some
reason
Una
estrella
ya
apagada
An
already
extinguished
star
Tu
recuerdo
desprendió
Your
memory
fell
apart
De
veras
que
no
queda
nada
There's
truly
nothing
left
Del
sol
que
nos
alumbro
Of
the
sun
that
once
enlightened
us
Si
consultas
con
tu
almohada
If
you
consult
your
pillow
Ya
veras
que
agua
pasada
ya
no
lava
tu
colchón
You'll
see
that
bygones
are
bygones,
they
no
longer
wash
your
mattress
Mienten
tus
palabras
Your
words
lie
Hablan
tus
mentiras
Your
lies
speak
Me
arranque
tus
besos
I
pulled
out
your
kisses
Ya
no
siento
nada
cuando
me
miras
I
don't
feel
anything
when
you
look
at
me
anymore
Se
rompió
la
cuerda
The
string
broke
Y
no
es
culpa
mía
And
it's
not
my
fault
Que
se
apaguen
tus
sueños
que
busques
mi
cuerpo
y
te
abrase
el
silencio
That
your
dreams
may
perish,
you
seek
my
body
and
silence
burns
you
Si
la
noche
enfría
If
the
night
gets
cold
Así
es
mi
chiquitita
That's
how
it
is,
my
little
one
Si
la
noche
enfría
If
the
night
gets
cold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velez-solano Ana Monica, Rincon Chucho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.