Diego Verdaguer - Si La Vieran Por Ahí - перевод текста песни на немецкий

Si La Vieran Por Ahí - Diego Verdaguerперевод на немецкий




Si La Vieran Por Ahí
Solltet ihr sie irgendwo sehen
Si la vieran por ahí
Solltet ihr sie irgendwo sehen
Díganle que vuelva a mi
Sagt ihr, sie soll zu mir zurückkommen
Si la vieran por ahí
Solltet ihr sie irgendwo sehen
Díganle que vuelva a mi
Sagt ihr, sie soll zu mir zurückkommen
No se si es que fue la tristeza de sus ojos
Ich weiß nicht, ob es die Traurigkeit in ihren Augen war
O fue la ternura escondida en su sonrisa infantil
Oder die Zärtlichkeit, verborgen in ihrem kindlichen Lächeln
Tal vez haya sido el destino simplemente
Vielleicht war es einfach das Schicksal
La quise como yo no sabia que podía querer
Ich liebte sie, wie ich nicht wusste, dass ich lieben könnte
Que cosas que tiene la vida perdí la partida
Was das Leben so bringt, ich habe das Spiel verloren
Y el sueño más lindo del mundo no fue realidad
Und der schönste Traum der Welt wurde nicht wahr
Adónde andará con su libro de viejas poesías
Wo mag sie sein mit ihrem Buch alter Gedichte
Buscando el amor que pedía y no le supe dar
Suchend nach der Liebe, die sie erbat und die ich ihr nicht zu geben wusste
Por eso cuando cae la tarde la recuerdo
Deshalb erinnere ich mich an sie, wenn der Abend anbricht
Su pelo, sus piecitos pequeños y su forma de amar
Ihr Haar, ihre kleinen Füße und ihre Art zu lieben
Y salgo como loco a buscarla entre la gente
Und ich gehe wie verrückt hinaus, um sie unter den Leuten zu suchen
Sintiendo que me muero de miedo de no hallarla jamás
Fühlend, dass ich vor Angst sterbe, sie niemals zu finden
Que cosas que tiene la vida perdí la partida
Was das Leben so bringt, ich habe das Spiel verloren
Y el sueño más lindo del mundo no fue realidad
Und der schönste Traum der Welt wurde nicht wahr
Adónde andará con su libro de viejas poesías
Wo mag sie sein mit ihrem Buch alter Gedichte
Buscando el amor que pedía y no le supe dar
Suchend nach der Liebe, die sie erbat und die ich ihr nicht zu geben wusste
Buscando el amor que pedía y no le supe dar
Suchend nach der Liebe, die sie erbat und die ich ihr nicht zu geben wusste
Si la vieran por ahí
Solltet ihr sie irgendwo sehen
Díganle que vuelva a mi
Sagt ihr, sie soll zu mir zurückkommen
Si la vieran por ahí
Solltet ihr sie irgendwo sehen
Díganle que vuelva a mi
Sagt ihr, sie soll zu mir zurückkommen





Авторы: Miguel Hernandez, Graciela Carballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.