Текст и перевод песни Diego Verdaguer - Todos Mentimos (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Mentimos (En Vivo)
Мы все лжем (Вживую)
Todos
mienten
buscando
la
dicha
Все
лгут
в
поисках
счастья
Y
te
atrapan
en
una
mentira
И
они
ловят
тебя
на
лжи
Y
yo
también
mentí
por
ti
И
я
тоже
солгал
тебе
Porque
quise
tenerte
en
mi
vida
Потому
что
я
хотел,
чтобы
ты
был
в
моей
жизни
Y
gozar
de
la
miel
que
tú
tienes
И
наслаждайся
медом,
который
у
тебя
есть
Y
me
perdí
y
te
mentí
И
я
потерял
себя,
и
я
солгал
тебе
Todos
mentimos
alguna
vez
мы
все
иногда
лжем
Por
mis
mentiras
te
pude
tener
За
мою
ложь
я
мог
бы
тебя
No
me
arrepiento
si
yo
te
mentí
Я
не
жалею,
если
солгал
тебе
Porque
te
tengo
y
soy
muy
feliz
Потому
что
у
меня
есть
ты,
и
я
очень
счастлив
Oh-oh-oh,
corre
tu
esencia
en
mi
sangre
y
mi
piel
О-о-о,
твоя
сущность
течет
в
моей
крови
и
моей
коже.
Y
quiero
tenerte
igual
como
ayer
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
таким
же,
как
вчера
Si
mis
mentiras
puedes
perdonar
Если
ты
сможешь
простить
мою
ложь
Voy
a
llenarte
la
vida
de
felicidad
Я
наполню
твою
жизнь
счастьем
Forjaremos
un
mundo
distinto
Мы
создадим
другой
мир
Con
tu
amor
y
mi
amor
bien
unidos
ya
sin
mentir
С
твоей
любовью
и
моей
любовью
теперь
хорошо
соединились
без
лжи
Soy
para
ti,
solo
para
ti
Я
для
тебя,
только
для
тебя
Todos
mentimos
alguna
vez
мы
все
иногда
лжем
Por
mis
mentiras
te
pude
tener
За
мою
ложь
я
мог
бы
тебя
Tú
me
enseñaste
el
amor
y
el
placer
Ты
научил
меня
любви
и
удовольствию
Antes
de
ti,
yo
no
sabía
querer
До
тебя
я
не
умел
любить
Oh-oh-oh,
corre
tu
esencia
en
mi
sangre
y
mi
piel
О-о-о,
твоя
сущность
течет
в
моей
крови
и
моей
коже.
Y
quiero
tenerte
igual
como
ayer
И
я
хочу,
чтобы
ты
был
таким
же,
как
вчера
Si
mis
mentiras
puedes
perdonar
Если
ты
сможешь
простить
мою
ложь
Voy
a
llenarte
la
vida
de
felicidad
Я
наполню
твою
жизнь
счастьем
Y
si
por
desgracia
te
vuelvo
a
perder
И
если,
к
сожалению,
я
снова
потеряю
тебя
Vuelvo
a
mentirte
para
tenerte
otra
vez
Я
снова
лгу
тебе,
чтобы
снова
заполучить
тебя
Gracias,
gracias,
gracias
Спасибо
Спасибо
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Miguel, Diego Verdaguer, Teodoro Bello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.