Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Que
te
quiera
si
me
tienes
trabajando
Wie
soll
ich
dich
lieben,
wenn
du
mich
nur
schuften
lässt?
En
la
noche
ya
no
duermo,
en
el
trabajo
no
trabajo,
voy
pensando
Nachts
schlaf
ich
nicht,
bei
der
Arbeit
arbeite
ich
nicht,
denk
nur
an
dich
Esta
situación
yo
ya
no
la
aguanto,
ya
no
la
aguanto
Diese
Situation
halt
ich
nicht
mehr
aus,
halt
ich
nicht
mehr
aus
Pero
esto
me
pasa
tan
solo
por
quererte
tanto
Aber
das
passiert
mir
nur,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Mamá
me
lo
dijo
una
vez
"hijo,
no
te
cases"
Mama
hat
mir
einmal
gesagt:
"Sohn,
heirate
nicht"
Y
ahora
me
dices
tú,
muy
bien,
tú
te
lo
buscaste
Und
jetzt
sagst
du
mir,
ganz
klar,
das
hast
du
dir
selbst
eingebrockt
¿Y
qué
me
dices
de
esto,
eh?
Und
was
sagst
du
dazu,
hm?
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Que
te
quiera
si
me
tienes
trabajando
Wie
soll
ich
dich
lieben,
wenn
du
mich
nur
schuften
lässt?
En
las
noches
ya
no
duermo,
en
el
trabajo
no
trabajo,
voy
pensando
(si
no
trabajas)
Nachts
schlaf
ich
nicht,
bei
der
Arbeit
arbeite
ich
nicht,
denk
nur
an
dich
(wenn
du
nicht
arbeitest)
Esta
situación
yo
ya
no
la
aguanto,
ya
no
la
aguanto
Diese
Situation
halt
ich
nicht
mehr
aus,
halt
ich
nicht
mehr
aus
Pero
esto
me
pasa
tan
solo
por
quererte
tanto
Aber
das
passiert
mir
nur,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Mamá
me
lo
dijo
una
vez
"hija,
no
te
cases"
Mama
hat
mir
einmal
gesagt:
"Tochter,
heirate
nicht"
Y
ahora
me
dices
tú,
muy
bien,
tú
te
lo
buscaste
Und
jetzt
sagst
du
mir,
ganz
klar,
das
hast
du
dir
selbst
eingebrockt
No,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein
Esta
situación
se
tiene
que
resolver
Diese
Situation
muss
gelöst
werden
¿Cómo
quieres
que
te
quiera?
Que
te
quiera
si
me
tienes
trabajando
Wie
soll
ich
dich
lieben,
wenn
du
mich
nur
schuften
lässt?
En
las
noches
ya
no
duermo,
en
el
trabajo
no
trabajo,
voy
pensando
Nachts
schlaf
ich
nicht,
bei
der
Arbeit
arbeite
ich
nicht,
denk
nur
an
dich
Esta
situación
yo
ya
no
la
aguanto,
ya
no
la
aguanto
Diese
Situation
halt
ich
nicht
mehr
aus,
halt
ich
nicht
mehr
aus
Pero
esto
me
pasa
tan
solo
por
quererte
tanto
Aber
das
passiert
mir
nur,
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Mamá
me
lo
dijo
una
vez
"hijo,
no
te
cases"
Mama
hat
mir
einmal
gesagt:
"Sohn,
heirate
nicht"
Y
ahora
me
dices
tú,
muy
bien,
tú
te
lo
buscaste
Und
jetzt
sagst
du
mir,
ganz
klar,
das
hast
du
dir
selbst
eingebrockt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Felipe Barrientos Rodriguez, Luis Lozano Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.