Текст и перевод песни Diego Verdaguer - Usted Qué Haría?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted Qué Haría?
¿Usted Qué Haría?
Miren
si
en
esta
vida
Посмотри,
если
в
этой
жизни
Nos
dieran
otra
oportunidad
Нам
дадут
еще
один
шанс
Miren
si
se
pudiera
Посмотри,
если
бы
можно
было
Para
el
tiempo
y
Остановить
время
и
Volverlo
atrás
Вернуть
его
назад
Miren
si
se
pudiera
Посмотри,
если
бы
можно
было
Con
la
experiencia
recomenzar
С
опытом
начать
сначала
Miren
si
se
pudiera
Посмотри,
если
бы
можно
было
Borrar
las
cosas
Стереть
все
Que
hicimos
mal
Что
мы
сделали
не
так
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
Yo
correría
a
buscar
Я
бы
побежал
искать
A
la
que
fuera
mi
amada
Ту,
которая
была
моей
любимой
Y
borraría
con
besos
И
стер
бы
поцелуями
Las
penas
que
le
daba
Печали,
которые
я
ей
причинил
Yo
haría
tan
solo
Я
бы
сделал
только
то,
Lo
que
ella
quisiera
Что
она
захочет
Sería
más
bueno
Я
бы
был
добрее
Para
que
ella
me
adorara
Чтобы
она
меня
обожала
Yo
voltearía
el
muro
Я
бы
разрушил
стену,
Que
de
ella
me
separa
Которая
меня
от
нее
отделяет
Y
borraría
lo
malo
И
стер
бы
все
плохое,
Que
de
mi
recordara
Что
она
помнила
обо
мне
Nunca
tendría
amores
Никогда
бы
не
стал
заводить
романы
Tan
solo
con
ella
Только
с
ней
Ella
nunca
me
engañaba
Она
меня
никогда
не
обманывала
Miren
si
en
esta
vida
Посмотри,
если
в
этой
жизни
Nos
dieran
otra
oportunidad
Нам
дадут
еще
один
шанс
Miren
si
se
pudiera
para
el
tiempo
Посмотри,
если
бы
можно
было,
остановить
время
Y
volverlo
atrás
И
вернуть
его
назад
Miren
si
se
pudiera
con
Посмотри,
если
бы
можно
было
с
La
experiencia
recomenzar
Опытом
начать
сначала
Miren
si
se
pudiera
borrar
Посмотри,
если
бы
можно
было
стереть
Las
cosas
que
hicimos
mal
Все,
что
мы
сделали
не
так
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
¿Usted
que
haría?
Что
бы
ты
сделал?
Yo
voltearía
el
muro
Я
бы
разрушил
стену,
Que
de
ella
me
separa
Которая
меня
от
нее
отделяет
Y
borraría
lo
malo
que
И
стер
бы
все
плохое,
что
De
mi
recordara
Она
помнила
обо
мне
Nunca
tendría
amores
Никогда
бы
не
стал
заводить
романы
Con
otra
tan
solo
С
другой,
только
Ella
nunca
me
engañaba
Она
меня
никогда
не
обманывала
Que
solo
los
bellos
momentos
Чтобы
она
помнила
только
прекрасные
моменты
Recuerde
las
noches
aquellas
Ночи,
проведенные
в
моих
объятиях
Que
en
mis
brazos
palpitaba
Когда
мое
сердце
билось
в
унисон
с
ее
Sueños
y
sueños
Мечты
и
надежды
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернешь
Ya
nunca
tendré
al
hijo
У
меня
никогда
не
будет
сына
Aquel
que
yo
soñaba
Которого
я
так
хотел
Nunca
ya
nunca
Никогда,
никогда
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернешь
Yo
tuve
la
culpa
que
Я
был
виноват,
что
Una
tarde
me
dejara
Она
однажды
покинула
меня
Sueños
y
sueños
Мечты
и
надежды
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернешь
Ya
nunca
tendré
al
hijo
У
меня
никогда
не
будет
сына
Aquel
que
yo
soñaba
Которого
я
так
хотел
Nunca
ya
nunca
Никогда,
никогда
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернешь
Yo
tuve
la
culpa
Я
был
виноват
Que
una
tarde
me
dejara
Что
она
однажды
покинула
меня
Sueños
y
sueños
Мечты
и
надежды
El
tiempo
no
vuelve
Время
не
вернешь
Aaahhh
¿usted
que
haría?
Ааааах,
что
бы
вы
сделали?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciela Beatriz Carballo Villanueva, Amanda Antonia Miguel, Miguel Atilio Bocadoro Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.