Текст и перевод песни Diego & Victor Hugo - Fardinho - Ao Vivo
Diego,
essa
moda
é
um
estouro,
hein?
Диего,
эта
мода-это
взрыв,
да?
Quer
ver?
(Rapaz!)
Хотите
увидеть?
(Мальчик!)
É
eu
e
ela!
- Это
я,
и
она!
Assim,
quer
ver?
Так
что,
хотите
посмотреть?
Nóis
junta
a
grana
Nois
прокладка
деньги
E
corre
pro
mercadinho
И
бежит
pro
рынке
Compra
palmito
e
salame
Покупки
капуста
и
колбаса
Azeitona
e
um
fardinho
Оливки
и
fardinho
Abre
uma
latinha
Открывает
дверь,
Uma
pra
mim,
outra
pra
ela
Один
для
меня,
другой
для
нее
Mas
vocês
não
estão
pronto
Но
вы
не
готовы
Pra
essa
conversa
Ведь
этот
разговор
E
tira
foto
da
mesa
arrumadinha
И
прокладки
фото
стола
arrumadinha
Põe
no
grupo
da
família
Положите
в
группе
семьи
Que
é
só
pra
passar
vontade
Что
только
не
пройдет
E
se
vocês
que
estão
ouvindo
essa
modinha
И
если
вы,
кто,
слушая
эту
modinha
Já
fez
isso
na
sua
vida,
aí
é
casal
de
verdade
Уже
сделал
это
в
своей
жизни,
так
это
пара
самом
деле
Tem
que
respeitar
Нужно
уважать
Casal
que
bebe
junto,
junto
vai
ficar
Пара,
которая
пьет
вместе,
вместе
будете
Com
a
bebida
e
ela,
eu
tô
resolvido
С
напитком,
и
она,
я
никогда
решена
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz
amor
comigo
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает
любовь
со
мной
Tem
que
respeitar
Нужно
уважать
Casal
que
bebe
junto,
junto
vai
ficar
Пара,
которая
пьет
вместе,
вместе
будете
Com
a
bebida
e
ela,
eu
tô
resolvido
С
напитком,
и
она,
я
никогда
решена
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz
amor
comigo
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает
любовь
со
мной
Ô,
faz
amor
comigo,
ô,
faz
amor
comigo
- Ох,
занимается
любовью
со
мной,
- ох,
делает
любовь
со
мной
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz
amor
comigo
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает
любовь
со
мной
Ô,
faz
amor
comigo,
faz
amor
comigo
- Ох,
занимается
любовью
со
мной,
делает
любовь
со
мной
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra,
ó!
Делает
меня
головокружение,
а
другой,
о!
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz...
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает...
Como
é
que
eu
largo
das
duas?
Как
я
largo
из
двух?
Não
tem
jeito,
cara!
Ничего
не
поделаешь,
парень!
Tem
que
apoiar
as
duas!
Необходимо
поддерживать
два!
Assim,
ó!
Таким
образом,
о!
E
tira
foto
da
mesa
arrumadinha
И
прокладки
фото
стола
arrumadinha
Põe
no
grupo
da
família
Положите
в
группе
семьи
Que
é
só
pra
passar
vontade
Что
только
не
пройдет
E
se
vocês
que
estão
ouvindo
essa
modinha
И
если
вы,
кто,
слушая
эту
modinha
Já
fez
isso
na
sua
vida,
aí
é
casal
de
verdade
Уже
сделал
это
в
своей
жизни,
так
это
пара
самом
деле
Tem
que
respeitar
Нужно
уважать
Casal
que
bebe
junto,
junto
vai
ficar
Пара,
которая
пьет
вместе,
вместе
будете
Com
a
bebida
e
ela
eu
tô
resolvido
С
напитком,
и
она,
я
никогда
решена
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz
amor
comigo
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает
любовь
со
мной
Tem
que
respeitar
Нужно
уважать
Casal
que
bebe
junto,
junto
vai
ficar
Пара,
которая
пьет
вместе,
вместе
будете
Com
a
bebida
e
ela
eu
tô
resolvido
С
напитком,
и
она,
я
никогда
решена
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz
amor
comigo
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает
любовь
со
мной
Ô,
faz
amor
comigo,
ô,
faz
amor
comigo
- Ох,
занимается
любовью
со
мной,
- ох,
делает
любовь
со
мной
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz
amor
comigo
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает
любовь
со
мной
Ô,
faz
amor
comigo,
faz
amor
comigo
- Ох,
занимается
любовью
со
мной,
делает
любовь
со
мной
Uma
faz
eu
ficar
tonto
e
a
outra
faz
amor
comigo
Делает
меня
головокружение,
а
другой
делает
любовь
со
мной
Tem
que
respeitar
Нужно
уважать
Diego
e
Victor
Hugo
Diego
e
Victor
Hugo
Tem
que
respeitar
Diego
e
Victor
Hugo
Нужно
уважать
Diego
Victor
Hugo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.