Diego & Victor Hugo - Nem Se Fosse Combinado (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Nem Se Fosse Combinado (Ao Vivo) - Diego & Victor Hugoперевод на немецкий




Nem Se Fosse Combinado (Ao Vivo)
Nicht mal, wenn es abgesprochen wäre (Live)
Aô, trem!
Mann, oh Mann!
Assim ó
Schau mal so
E num deslize de dedo
Und mit einem Fingerfehler
Acertei em cheio quem tinha que achar
Traf ich genau die, die ich finden musste
Mais de 600 contatos
Mehr als 600 Kontakte
Mas é sempre o mesmo que eu quero chamar
Aber es ist immer dieselbe, die ich anrufen will
Vou recair de novo na mesma pessoa
Ich werde wieder bei derselben Person rückfällig
Mas quando o beijo é bom, anula as outras bocas
Aber wenn der Kuss gut ist, macht er andere Münder zunichte
E aí?
Und nun?
Não é vergonha você também assumir
Es ist keine Schande, wenn du es auch zugibst
Na sua lista eu sou cinco estrelas
Auf deiner Liste bin ich fünf Sterne
Encurta essa distância de saudade e me beija
Verkürze diese Distanz der Sehnsucht und küss mich
Parou na minha cama, parei no seu abraço
Du landetest in meinem Bett, ich landete in deiner Umarmung
Não daria tão certo nem se fosse combinado
Es würde nicht so gut klappen, nicht mal wenn es abgesprochen wäre
Caí na sua vida de paraquedas fechado
Ich fiel in dein Leben mit geschlossenem Fallschirm
Saiu da minha boca um eu te amo, eu ferrado
Aus meinem Mund kam ein "Ich liebe dich", ich bin geliefert
Parou na minha cama, parei no seu abraço
Du landetest in meinem Bett, ich landete in deiner Umarmung
Não daria tão certo nem se fosse combinado
Es würde nicht so gut klappen, nicht mal wenn es abgesprochen wäre
Caí na sua vida de paraquedas fechado
Ich fiel in dein Leben mit geschlossenem Fallschirm
Saiu da minha boca um eu te amo, eu ferrado
Aus meinem Mund kam ein "Ich liebe dich", ich bin geliefert
É, e não tem jeito não viu
Ja, und da gibt's kein Entkommen, siehst du
Quando o coraçao quer, ixe!
Wenn das Herz will, oje!
o homem chora
Dann weint der Mann
E aí?
Und nun?
Não é vergonha você também assumir
Es ist keine Schande, wenn du es auch zugibst
Na sua lista eu sou cinco estrelas
Auf deiner Liste bin ich fünf Sterne
Encurta essa distância de saudade e me beija
Verkürze diese Distanz der Sehnsucht und küss mich
Parou na minha cama, parei no seu abraço
Du landetest in meinem Bett, ich landete in deiner Umarmung
Não daria tão certo nem se fosse combinado
Es würde nicht so gut klappen, nicht mal wenn es abgesprochen wäre
Caí na sua vida de paraquedas fechado
Ich fiel in dein Leben mit geschlossenem Fallschirm
Saiu da minha boca um eu te amo, eu ferrado
Aus meinem Mund kam ein "Ich liebe dich", ich bin geliefert
Parou na minha cama, parei no seu abraço
Du landetest in meinem Bett, ich landete in deiner Umarmung
Não daria tão certo nem se fosse combinado
Es würde nicht so gut klappen, nicht mal wenn es abgesprochen wäre
Caí na sua vida de paraquedas fechado
Ich fiel in dein Leben mit geschlossenem Fallschirm
Saiu da minha boca um eu te amo, eu ferrado
Aus meinem Mund kam ein "Ich liebe dich", ich bin geliefert
Ê, eu te amo complicado
Oh, dieses komplizierte "Ich liebe dich"
Não tem jeito, quando o coração quer
Es gibt kein Entkommen, wenn das Herz will
Música linda viu
Schönes Lied, was?





Авторы: Philipe Rangel Santos De Castro, Elias Anderson De Souza, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Douglas Melo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.