Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Alvo (Ao Vivo em Brasília)
Das Ziel (Live in Brasília)
Tá
avançando
demais
Du
rückst
zu
schnell
vor
Em
território
inimigo
In
Feindesland
O
meu
coração
só
quer
paz
Mein
Herz
will
nur
Frieden
E
você
vem
com
esse
sorriso
Und
du
kommst
mit
diesem
Lächeln
Me
desarmando
totalmente
Entwaffnest
mich
völlig
Bagunçando
a
minha
mente
e
eu
caio
Bringst
meinen
Verstand
durcheinander
und
ich
falle
De
novo
nesse
seu
campo
minado
Wieder
in
dieses
Minenfeld
von
dir
E
esse
coração
tá
na
linha
de
tiro
Und
dieses
Herz
ist
in
der
Schusslinie
E
o
alvo
não
aguenta
Und
das
Ziel
hält
es
nicht
aus
O
batom
vermelho,
com
o
vestido
preto
Der
rote
Lippenstift,
mit
dem
schwarzen
Kleid
Aí
cê
me
arrebenta
Da
machst
du
mich
fertig
Já
tava
te
esquecendo
Ich
war
schon
dabei,
dich
zu
vergessen
É
covardia
o
que
cê
tá
fazendo
Es
ist
feige,
was
du
da
machst
E
esse
coração
tá
na
linha
de
tiro
Und
dieses
Herz
ist
in
der
Schusslinie
E
você
nunca
erra
Und
du
verfehlst
nie
Só
com
seu
sorriso
Nur
mit
deinem
Lächeln
Já
ganhou
a
guerra
Hast
du
den
Krieg
schon
gewonnen
Aí
sou
todo
seu
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
Aí
sou
todo
seu
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
Tá
avançando
demais
em
território
inimigo
Du
rückst
zu
schnell
vor
in
Feindesland
O
meu
coração
só
quer
paz
Mein
Herz
will
nur
Frieden
E
você
vem
com
esse
sorriso
Und
du
kommst
mit
diesem
Lächeln
Me
desarmando
totalmente
Entwaffnest
mich
völlig
Bagunçando
a
minha
mente
e
eu
caio
Bringst
meinen
Verstand
durcheinander
und
ich
falle
De
novo
nesse
seu
campo
minado
Wieder
in
dieses
Minenfeld
von
dir
E
esse
coração
tá
na
linha
de
tiro
Und
dieses
Herz
ist
in
der
Schusslinie
E
o
alvo
não
aguenta
Und
das
Ziel
hält
es
nicht
aus
O
batom
vermelho,
com
o
vestido
preto
Der
rote
Lippenstift,
mit
dem
schwarzen
Kleid
Aí
cê
me
arrebenta
Da
machst
du
mich
fertig
Já
tava
te
esquecendo
Ich
war
schon
dabei,
dich
zu
vergessen
É
covardia
o
que
cê
tá
fazendo
Es
ist
feige,
was
du
da
machst
E
esse
coração
tá
na
linha
de
tiro
Und
dieses
Herz
ist
in
der
Schusslinie
E
você
nunca
erra
Und
du
verfehlst
nie
Só
com
seu
sorriso
Nur
mit
deinem
Lächeln
Já
ganhou
a
guerra
Hast
du
den
Krieg
schon
gewonnen
Aí
sou
todo
seu
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
Aí
sou
todo
seu
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
E
esse
coração
tá
na
linha
de
tiro
Und
dieses
Herz
ist
in
der
Schusslinie
E
o
alvo
não
aguenta
Und
das
Ziel
hält
es
nicht
aus
O
batom
vermelho
Der
rote
Lippenstift
Já
tava
te
esquecendo
Ich
war
schon
dabei,
dich
zu
vergessen
É
covardia
o
que
cê
tá
fazendo
Es
ist
feige,
was
du
da
machst
E
esse
coração
tá
na
linha
de
tiro
Und
dieses
Herz
ist
in
der
Schusslinie
E
você
nunca
erra
Und
du
verfehlst
nie
Só
com
seu
sorriso
Nur
mit
deinem
Lächeln
Já
ganhou
a
guerra
Hast
du
den
Krieg
schon
gewonnen
Aí
sou
todo
seu
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
Aí
sou
todo
seu
Dann
gehöre
ich
ganz
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipe Rangel Santos De Castro, Elias Anderson De Souza, Flavinho Tinto, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Douglas Melo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.