Текст и перевод песни Diego & Victor Hugo - Prefiro Nem Perguntar (Radio Version)
Prefiro Nem Perguntar (Radio Version)
I Prefer Not to Ask (Radio Version)
Eu
ouvir
dizer
que
você
tá
novamente
na
cidade
I
heard
that
you're
in
town
again
Ontem
pensei
em
ligar
mas
quando
vi
já
era
tarde
Yesterday
I
thought
about
calling
you,
but
when
I
checked
the
time
it
was
already
late
Bem
melhor
pensar
assim
It's
better
to
think
this
way
Do
que
na
falta
de
coragem
Than
to
lack
the
courage
Sei
vai
ser
inevitável
a
gente
se
encontrar
I
know
it's
inevitable
that
we'll
run
into
each
other
Sei
é
natural
a
gente
se
esbarrar
I
know
it's
natural
that
we'll
bump
into
each
other
Os
mesmos
amigos,
os
mesmos
lugares
The
same
friends,
the
same
places
Só
a
gente
sem
graça
tentando
disfarçar
Only
we'll
act
awkwardly
trying
to
hide
it
Como
tá
a
sua
vida
e
seu
aniversário?
How's
your
life
and
your
birthday?
Cê
tava
acompanhada
no
último
ano?
Were
you
with
someone
last
year?
E
a
faculdade?
Deve
tá
quase
formando
And
college?
You're
almost
done
with
your
degree
E
o
coração
como
é
que
tá?
Quer
saber,
deixa
pra
lá
And
how's
your
heart
doing?
Actually,
nevermind
Prefiro
nem
perguntar
I
prefer
not
to
ask
Sei
vai
ser
inevitável
a
gente
se
encontrar
I
know
it's
inevitable
that
we'll
run
into
each
other
Sei
é
natural
a
gente
se
esbarrar
I
know
it's
natural
that
we'll
bump
into
each
other
Os
mesmos
amigos,
os
mesmos
lugares
The
same
friends,
the
same
places
Só
a
gente
sem
graça
tentando
disfarçar
Only
we'll
act
awkwardly
trying
to
hide
it
Como
tá
a
sua
vida
e
seu
aniversário?
How's
your
life
and
how
was
your
birthday?
'Cê
tava
acompanhada
no
último
ano?
Were
you
with
someone
last
year?
E
a
faculdade?
Deve
tá
quase
formando
And
college?
You
must
be
almost
done
E
o
coração
como
é
que
tá?
Quer
saber,
deixa
pra
lá
And
how's
your
heart
doing?
Nevermind,
I
don't
want
to
know
Como
tá
a
sua
vida
e
seu
aniversário?
How's
your
life
and
how
was
your
birthday?
'Cê
tava
acompanhada
no
último
ano?
Were
you
with
someone
last
year?
E
a
faculdade?
Deve
tá
quase
formando
And
college?
You
must
be
almost
done
E
o
coração
como
é
que
tá?
Quer
saber,
deixa
pra
lá
And
how's
your
heart
doing?
Nevermind,
I
don't
want
to
know
Prefiro
nem
perguntar
I
prefer
not
to
ask
Prefiro
nem
perguntar
I
prefer
not
to
ask
Prefiro
nem
perguntar
I
prefer
not
to
ask
Prefiro
nem
perguntar
I
prefer
not
to
ask
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Douglas Melo, Flavinho Tinto, Nando Marx, Paulinha Gonçalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.