Diego & Victor Hugo - Procurando Metade - перевод текста песни на немецкий

Procurando Metade - Diego & Victor Hugoперевод на немецкий




Procurando Metade
Auf der Suche nach der Hälfte
Mais um lugar que eu chego
Wieder ein Ort, an dem ich ankomme
E você beijando na boca
Und du küsst jemanden auf den Mund
De olho aberto pra ver se eu reparo
Mit offenen Augen, um zu sehen, ob ich es bemerke
Mas eu de boa
Aber mir geht's gut
Mais uma vez não consegue ver
Wieder einmal siehst du nicht
Que eu não nem
Dass es mir egal ist
Mais um vexame pro povo falar
Noch eine Blamage, damit die Leute reden
De você por
Über dich hier überall
E eu sei o que você
Und ich weiß, was du
esperando de mim agora
Jetzt von mir erwartest
É o mesmo que dois meses atrás
Es ist dasselbe, was du vor zwei Monaten
Você jogou fora
Weggeworfen hast
Sinto muito em te dizer
Es tut mir leid, dir sagen zu müssen
Que não tem volta
Dass es kein Zurück gibt
Até teria
Gäbe es vielleicht sogar
Se você não tivesse beijado
Wenn du nicht geküsst hättest
Todas as bocas da cidade
Alle Münder in der Stadt
Talvez essa vergonha que eu sinto
Vielleicht wäre diese Scham, die ich fühle
Agora seria saudade
Jetzt Sehnsucht
Se você tivesse um pouco
Wenn du nur ein bisschen
Mais de maturidade
Mehr Reife hättest
não tava com o coração por
Wärst du nicht mit deinem Herzen unterwegs
Procurando metade
Auf der Suche nach der Hälfte
E eu sei o que você
Und ich weiß, was du
esperando de mim agora
Jetzt von mir erwartest
É o mesmo que dois meses atrás
Es ist dasselbe, was du vor zwei Monaten
Você jogou fora
Weggeworfen hast
Sinto muito em te dizer
Es tut mir leid, dir sagen zu müssen
Que não tem volta
Dass es kein Zurück gibt
Até teria
Gäbe es vielleicht sogar
Se você não tivesse beijado
Wenn du nicht geküsst hättest
Todas as bocas da cidade
Alle Münder in der Stadt
Talvez essa vergonha que eu sinto
Vielleicht wäre diese Scham, die ich fühle
Agora seria saudade
Jetzt Sehnsucht
Se você tivesse um pouco
Wenn du nur ein bisschen
Mais de maturidade
Mehr Reife hättest
não tava com o coração por
Wärst du nicht mit deinem Herzen unterwegs
Procurando metade
Auf der Suche nach der Hälfte
Se você não tivesse beijado
Wenn du nicht geküsst hättest
Todas as bocas da cidade
Alle Münder in der Stadt
Talvez essa vergonha que eu sinto
Vielleicht wäre diese Scham, die ich fühle
Agora seria saudade
Jetzt Sehnsucht
Se você tivesse um pouco
Wenn du nur ein bisschen
Mais de maturidade
Mehr Reife hättest
não tava com o coração por
Wärst du nicht mit deinem Herzen unterwegs
Procurando metade
Auf der Suche nach der Hälfte





Авторы: Matheus Marcolino, Thales Lessa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.