Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se as Moda é Boa (Ao Vivo)
Wenn die Lieder gut sind (Live)
Quando
eu
acho
que
eu
to
te
esquecendo
Wenn
ich
denke,
dass
ich
dich
vergesse
Alguém
pergunta
de
você,
é
duro
Fragt
jemand
nach
dir,
es
ist
hart
Em
lugar
nenhum
tenho
sossego
pra
beber
Nirgendwo
habe
ich
Ruhe,
um
zu
trinken
Vai
ser
na
garagem
que
vou
te
esquecer
In
der
Garage
werde
ich
dich
vergessen
Meu
carro
ta
batido,
to
com
sorte
ainda
funciona
o
som
Mein
Auto
ist
kaputt,
ich
hab
Glück,
dass
die
Anlage
noch
funktioniert
Freezer
ou
pouco
gelo
e
cerveja
tá
bom
Gefrierschrank,
ein
wenig
Eis
und
Bier,
das
ist
gut
Já
tenho
mais
o
que
eu
preciso
pra
sofrer
Ich
habe
schon
mehr
als
genug,
was
ich
brauche,
um
zu
leiden
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe
até
de
manhã
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir
bis
zum
Morgen
Saudade
vai
rasgando
o
peito
eu
aumentando
o
som
Die
Sehnsucht
zerreißt
meine
Brust,
ich
drehe
die
Musik
lauter
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe,
bebe
sem
ter
dó
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir,
trinken
ohne
Gnade
Vou
beber
álcool
na
saudade,
amanha
to
melhor
Ich
werde
Alkohol
auf
die
Sehnsucht
trinken,
morgen
geht's
mir
besser
Se
as
moda
é
boa,
nós
bebe
pro
coração
chorar
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
trinken
wir,
damit
das
Herz
weint
Bota
um
pen
drive
com
uns
modão
do
Chico
Rey
& Paraná
Leg
einen
USB-Stick
mit
ein
paar
Modão-Liedern
von
Chico
Rey
& Paraná
auf
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe,
bebe
sem
ter
dó
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir,
trinken
ohne
Gnade
No
pen
drive
sola
com
dedo
o
Chitãozinho
& Xororó
Auf
dem
USB-Stick
die
Fingerstyle-Solos
von
Chitãozinho
& Xororó
Meu
carro
ta
batido,
to
com
sorte
ainda
funciona
o
som
Mein
Auto
ist
kaputt,
ich
hab
Glück,
dass
die
Anlage
noch
funktioniert
Freezer
ou
pouco
gelo
e
cerveja
tá
bom
Gefrierschrank,
ein
wenig
Eis
und
Bier,
das
ist
gut
Já
tenho
mais
o
que
eu
preciso
pra
sofrer
Ich
habe
schon
mehr
als
genug,
was
ich
brauche,
um
zu
leiden
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe
até
de
manhã
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir
bis
zum
Morgen
Saudade
vai
rasgando
o
peito
eu
aumentando
o
som
Die
Sehnsucht
zerreißt
meine
Brust,
ich
drehe
die
Musik
lauter
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe,
bebe
sem
ter
dó
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir,
trinken
ohne
Gnade
Vou
beber
álcool
na
saudade,
amanha
to
melhor
Ich
werde
Alkohol
auf
die
Sehnsucht
trinken,
morgen
geht's
mir
besser
Se
as
moda
é
boa,
nós
bebe
pro
coração
chorar
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
trinken
wir,
damit
das
Herz
weint
Bota
um
pen
drive
com
uns
modão
do
Chico
Rey
& Paraná
Leg
einen
USB-Stick
mit
ein
paar
Modão-Liedern
von
Chico
Rey
& Paraná
auf
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe,
bebe
sem
ter
dó
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir,
trinken
ohne
Gnade
No
pen
drive
sola
com
dedo
o
Chitãozinho
& Xororó
Auf
dem
USB-Stick
die
Fingerstyle-Solos
von
Chitãozinho
& Xororó
Se
as
moda
é
boa,
nós
bebe
pro
coração
chorar
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
trinken
wir,
damit
das
Herz
weint
Bota
um
pen
drive
com
uns
modão
do
Chico
Rey
& Paraná
Leg
einen
USB-Stick
mit
ein
paar
Modão-Liedern
von
Chico
Rey
& Paraná
auf
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe,
bebe
sem
ter
dó
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir,
trinken
ohne
Gnade
No
pen
drive
sola
com
dedo
o
Chitãozinho
& Xororó
Auf
dem
USB-Stick
die
Fingerstyle-Solos
von
Chitãozinho
& Xororó
Se
as
moda
é
boa,
ai
nós
bebe
até
de
manhã
Wenn
die
Lieder
gut
sind,
dann
trinken
wir
bis
zum
Morgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo, Philipe Pancadinha, Marcos Gabriel Agra Leonis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.