Diego & Victor Hugo - To Te Filmando (Sorria) / Meu Bem Querer (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий




To Te Filmando (Sorria) / Meu Bem Querer (Ao Vivo)
Ich filme dich (Lächle) / Meine Liebste (Live)
Toda vez que eu vejo você
Jedes Mal, wenn ich dich sehe
Sinto uma coisa diferente (diferente)
Fühle ich etwas Anderes (Anderes)
Toda vez que eu penso em você
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Te vejo nos meus sonhos tão carente (tão carente)
Sehe ich dich in meinen Träumen so sehnsüchtig (so sehnsüchtig)
Por que você não cola do meu lado
Warum kommst du nicht an meine Seite
Esquece os grilos todos do passado
Vergiss all die Sorgen der Vergangenheit
Vem comigo e tenta ser feliz
Komm mit mir und versuche, glücklich zu sein
Pare de dizer tudo errado
Hör auf zu sagen, alles sei falsch
Deixa eu logo ser seu namorado
Lass mich endlich dein Freund sein
O resto o destino é quem diz (diz)
Den Rest wird das Schicksal zeigen (zeigen)
Sorria que eu estou te filmando
Lächle, denn ich filme dich
Sorria, o coração gravando
Lächle, das Herz nimmt auf
O seu nome aqui dentro de mim
Deinen Namen hier in mir
Sorria que o prazer vem vindo
Lächle, denn die Freude kommt schon
Sorria, nosso amor tão lindo
Lächle, unsere Liebe ist so schön
Não quero ver você tão triste assim
Ich will dich nicht so traurig sehen
Sorria que eu estou te filmando
Lächle, denn ich filme dich
Sorria, o coração gravando
Lächle, das Herz nimmt auf
O seu nome aqui dentro de mim
Deinen Namen hier in mir
Sorria que o prazer vem vindo
Lächle, denn die Freude kommt schon
Sorria, nosso amor tão lindo
Lächle, unsere Liebe ist so schön
Não quero ver você tão triste assim
Ich will dich nicht so traurig sehen
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, baby
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, Baby
Eu ontem, eu tive um sonho
Ich gestern, ich hatte einen Traum
Sonhava que você
Träumte, dass du
Beijava a minha boca, era tão bom
Meinen Mund küsstest, es war so gut
Ia deslizando no meu corpo
Über meinen Körper glittst
E me deixando louco
Und mich verrückt machtest
Mas pena que isso tudo era sonho
Aber schade, dass das alles nur ein Traum war
O quê que eu faço se é você que eu venero
Was soll ich tun, wenn du es bist, die ich verehre
Ainda te amo, meu amor, ainda te quero
Ich liebe dich immer noch, meine Liebe, ich will dich immer noch
Sem você não vivo nem um segundo
Ohne dich lebe ich keine Sekunde
Sem teu amor fico perdido no mundo
Ohne deine Liebe bin ich verloren in der Welt
Como era bom, amor, te ver sorrindo
Wie schön es war, Liebe, dich lächeln zu sehen
Ah, ai, que lindo, que lindo
Ah, ach, wie schön, wie schön
E ter você, paixão pra vida inteira
Und dich zu haben, Leidenschaft für das ganze Leben
Te carinhar, minha linda sereia
Dich liebkosen, meine schöne Meerjungfrau
Vem me dar seu amor
Komm, gib mir deine Liebe
Vem que eu quero você (eu quero você)
Komm, denn ich will dich (ich will dich)
Meu bem querer
Meine Liebste
Vem que sonho acabou
Komm, denn der Traum ist vorbei
Ainda amo você (eu amo você)
Ich liebe dich immer noch (ich liebe dich)
Meu bem querer
Meine Liebste
Vem me dar seu amor
Komm, gib mir deine Liebe
Vem que eu quero você
Komm, denn ich will dich
Meu bem querer
Meine Liebste
Vem que sonho acabou
Komm, denn der Traum ist vorbei
Ainda amo você
Ich liebe dich immer noch
Meu bem querer
Meine Liebste
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, baby
Uh-uh, uh-uh, uh-uh, Baby





Авторы: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.