Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Brincar de Vida (Ao Vivo)
Spielen wir Leben (Live)
Tá
falando
meio
enrolado
Du
sprichst
etwas
undeutlich
Eu
já,
vi
nesse
áudio
tem
álcool
Ich
hab's
schon
gehört,
in
dieser
Sprachnachricht
ist
Alkohol
Entendi
só
o
final
da
frase
Ich
hab
nur
das
Ende
vom
Satz
verstanden
Eu
não
sei
o
que
lá
de
saudade
Ich
weiß
nicht,
irgendwas
mit
Sehnsucht
Como
assim,
tá
querendo
me
ver?
Wie
meinst
du
das,
du
willst
mich
sehen?
De
repente,
o
que
deu
em
você?
Was
ist
plötzlich
in
dich
gefahren?
Seu
coração
deu
tilt
na
balada
Dein
Herz
ist
auf
der
Party
wohl
durchgedreht
Me
procurou
numa
hora
errada
Du
hast
mich
zur
falschen
Zeit
gesucht
Deixa
eu
beber
Lass
mich
trinken
Eu
nem
tava
lembrando
do
′cê
Ich
hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Cada
um
com
seus
porres,
suas
pingas
Jeder
mit
seinen
Räuschen,
seinen
Schnäpsen
Dou
PT
mas
não
dou
recaída
Ich
hab
lieber
'nen
Filmriss,
aber
keinen
Rückfall
Deixa
eu
beber
Lass
mich
trinken
Eu
nem
tava
lembrando
do
'cê
Ich
hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Cada
um
com
seus
porres,
suas
pingas
Jeder
mit
seinen
Räuschen,
seinen
Schnäpsen
Quer
saber,
vamos
brincar
de
vida
Weißt
du
was,
spielen
wir
Leben
Cê
cuida
da
sua
e
eu
cuido
da
minha
Du
kümmerst
dich
um
deins
und
ich
um
meins
Como
assim,
tá
querendo
me
ver?
Wie
meinst
du
das,
du
willst
mich
sehen?
De
repente,
o
que
deu
em
você?
Was
ist
plötzlich
in
dich
gefahren?
Seu
coração
deu
tilt
na
balada
Dein
Herz
ist
auf
der
Party
wohl
durchgedreht
Me
procurou
numa
hora
errada
Du
hast
mich
zur
falschen
Zeit
gesucht
Deixa
eu
beber
Lass
mich
trinken
Eu
nem
tava
lembrando
do
′cê
Ich
hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Cada
um
com
seus
porres,
suas
pingas
Jeder
mit
seinen
Räuschen,
seinen
Schnäpsen
Dou
PT
mas
não
dou
recaída
Ich
hab
lieber
'nen
Filmriss,
aber
keinen
Rückfall
Deixa
eu
beber
Lass
mich
trinken
Eu
nem
tava
lembrando
do
'cê
Ich
hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Cada
um
com
seus
porres,
suas
pingas
Jeder
mit
seinen
Räuschen,
seinen
Schnäpsen
Quer
saber,
vamos
brincar
de
vida
Weißt
du
was,
spielen
wir
Leben
Deixa
eu
beber
Lass
mich
trinken
Eu
nem
tava
lembrando
do
'cê
Ich
hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Cada
um
com
seus
porres,
suas
pingas
Jeder
mit
seinen
Räuschen,
seinen
Schnäpsen
Dou
PT
mas
não
dou
recaída
Ich
hab
lieber
'nen
Filmriss,
aber
keinen
Rückfall
Deixa
eu
beber
Lass
mich
trinken
Eu
nem
tava
lembrando
do
′cê
Ich
hab
nicht
mal
an
dich
gedacht
Cada
um
com
seus
porres,
suas
pingas
Jeder
mit
seinen
Räuschen,
seinen
Schnäpsen
Quer
saber,
vamos
brincar
de
vida
Weißt
du
was,
spielen
wir
Leben
Cê
cuida
da
sua
e
eu
cuido
da
minha
Du
kümmerst
dich
um
deins
und
ich
um
meins
Cada
um
com
seus
porres,
suas
pingas
Jeder
mit
seinen
Räuschen,
seinen
Schnäpsen
Quer
saber,
vamos
brincar
de
vida
Weißt
du
was,
spielen
wir
Leben
Deixa
eu
beber
Lass
mich
trinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thales Lessa, Philipe Pancadinha, Marcos Gabriel Agra Leonis, Victor Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.