Diego & Victor Hugo - Última Chamada (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego & Victor Hugo - Última Chamada (Ao Vivo)




Última Chamada (Ao Vivo)
Last Call (Live)
Eu perdendo o chão, não acredito no que estou vendo
I'm losing my ground, I can't believe what I'm seeing
Minha boca secou, coração ao ponto de parar
My mouth is dry, my heart is about to stop
fazendo uma semana, duas hora e quinze minutos
It's been a week, two hours and fifteen minutes
Que você me pediu um tempo, amor, pra pensar
Since you asked me for a break, babe, just to think
Eu deveria ter avisado que eu estava indo
I should have let you know I was coming
E na surpresa fui surpreendido
And in the surprise I was surprised
Até pensei que era um amigo seu
I even thought he was a friend of yours
Mas fui perdendo a esperança ao ver se aproximando
But I lost hope as I saw him approaching
O seu rosto acariciando
Your face caressing his
Fechei os olhos pra não ver o beijo
I closed my eyes so I wouldn't see the kiss
Ele não é o cara certo pra te assumir e ficar do seu lado
He's not the right guy to take you on and be by your side
A gente tem um história juntos, te ligando de dentro do carro
We have a history together, I'm calling you from inside the car
Despede dele, eu esqueço isso, tudo o que eu acabei de ver
Say goodbye to him, I'll forget about this, everything I just saw
Mas se desligar o telefone, nunca mais vou procurar você
But if you hang up the phone, I'll never look for you again
Eu deveria ter avisado que eu estava indo
I should have let you know I was coming
E na surpresa fui surpreendido
And in the surprise I was surprised
Até pensei que era um amigo seu
I even thought he was a friend of yours
Mas fui perdendo a esperança ao ver se aproximando
But I lost hope as I saw him approaching
O seu rosto acariciando
Your face caressing his
Fechei os olhos pra não ver o beijo
I closed my eyes so I wouldn't see the kiss
Ele não é o cara certo pra te assumir e ficar do seu lado
He's not the right guy to take you on and be by your side
A gente tem um história juntos, te ligando de dentro do carro
We have a history together, I'm calling you from inside the car
Despede dele, eu esqueço isso, tudo o que eu acabei de ver
Say goodbye to him, I'll forget about this, everything I just saw
Mas se desligar o telefone, nunca mais vou procurar você
But if you hang up the phone, I'll never look for you again
Ele não é o cara certo
He's not the right guy
A gente tem um história juntos, te ligando de dentro do carro (despede dele, eu esqueço isso, tudo o que eu acabei de ver)
We have a history together, I'm calling you from inside the car (say goodbye to him, I'll forget about this, everything I just saw)
Mas se desligar o telefone, nunca mais vou procurar você
But if you hang up the phone, I'll never look for you again
Nunca mais vou procurar você
I'll never look for you again
Nunca mais vou procurar você
I'll never look for you again





Авторы: Nillo Guedes, Philipe Pancadinha, Wellington Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.