Текст и перевод песни Diego & Victor Hugo - Última Chamada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Última Chamada (Ao Vivo)
Последний звонок (Вживую)
Eu
tô
perdendo
o
chão,
não
acredito
no
que
estou
vendo
Земля
уходит
из-под
ног,
не
верю
своим
глазам
Minha
boca
secou,
coração
tá
ao
ponto
de
parar
Во
рту
пересохло,
сердце
вот-вот
остановится
Tá
fazendo
uma
semana,
duas
hora
e
quinze
minutos
Прошла
неделя,
два
часа
и
пятнадцать
минут
Que
você
me
pediu
um
tempo,
amor,
só
pra
pensar
С
тех
пор,
как
ты
попросила
время
подумать,
любовь
моя
Eu
deveria
ter
avisado
que
eu
estava
indo
Я
должен
был
предупредить,
что
приеду
E
na
surpresa
fui
surpreendido
И
неожиданно
был
застигнут
врасплох
Até
pensei
que
era
um
amigo
seu
Я
даже
подумал,
что
это
твой
друг
Mas
fui
perdendo
a
esperança
ao
ver
se
aproximando
Но
я
потерял
надежду,
увидев,
как
он
приближается
O
seu
rosto
acariciando
Лаская
твое
лицо
Fechei
os
olhos
pra
não
ver
o
beijo
Я
закрыл
глаза,
чтобы
не
видеть
поцелуя
Ele
não
é
o
cara
certo
pra
te
assumir
e
ficar
do
seu
lado
Он
не
тот,
кто
признает
тебя
и
будет
рядом
A
gente
tem
um
história
juntos,
tô
te
ligando
de
dentro
do
carro
У
нас
с
тобой
общая
история,
я
звоню
тебе
из
машины
Despede
dele,
eu
esqueço
isso,
tudo
o
que
eu
acabei
de
ver
Прощайся
с
ним,
я
забуду
все,
что
только
что
увидел
Mas
se
desligar
o
telefone,
nunca
mais
vou
procurar
você
Но
если
ты
повесишь
трубку,
я
больше
никогда
тебя
не
буду
искать
Eu
deveria
ter
avisado
que
eu
estava
indo
Я
должен
был
предупредить,
что
приеду
E
na
surpresa
fui
surpreendido
И
неожиданно
был
застигнут
врасплох
Até
pensei
que
era
um
amigo
seu
Я
даже
подумал,
что
это
твой
друг
Mas
fui
perdendo
a
esperança
ao
ver
se
aproximando
Но
я
потерял
надежду,
увидев,
как
он
приближается
O
seu
rosto
acariciando
Лаская
твое
лицо
Fechei
os
olhos
pra
não
ver
o
beijo
Я
закрыл
глаза,
чтобы
не
видеть
поцелуя
Ele
não
é
o
cara
certo
pra
te
assumir
e
ficar
do
seu
lado
Он
не
тот,
кто
признает
тебя
и
будет
рядом
A
gente
tem
um
história
juntos,
tô
te
ligando
de
dentro
do
carro
У
нас
с
тобой
общая
история,
я
звоню
тебе
из
машины
Despede
dele,
eu
esqueço
isso,
tudo
o
que
eu
acabei
de
ver
Прощайся
с
ним,
я
забуду
все,
что
только
что
увидел
Mas
se
desligar
o
telefone,
nunca
mais
vou
procurar
você
Но
если
ты
повесишь
трубку,
я
больше
никогда
тебя
не
буду
искать
Ele
não
é
o
cara
certo
Он
не
тот,
кто
тебе
нужен
A
gente
tem
um
história
juntos,
tô
te
ligando
de
dentro
do
carro
(despede
dele,
eu
esqueço
isso,
tudo
o
que
eu
acabei
de
ver)
У
нас
с
тобой
общая
история,
я
звоню
тебе
из
машины
(прощайся
с
ним,
я
забуду
все,
что
только
что
увидел)
Mas
se
desligar
o
telefone,
nunca
mais
vou
procurar
você
Но
если
ты
повесишь
трубку,
я
больше
никогда
тебя
не
буду
искать
Nunca
mais
vou
procurar
você
Никогда
больше
тебя
не
буду
искать
Nunca
mais
vou
procurar
você
Никогда
больше
тебя
не
буду
искать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nillo Guedes, Philipe Pancadinha, Wellington Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.