Diego Yactayo feat. Diana Salas - Cristina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Yactayo feat. Diana Salas - Cristina




Cristina
Cristina
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Hey, ey, ey
Hey, ey, ey
Entre tanta gente yo te vi llegar
Amongst many people, I saw you arrive
Algo en el destino me hizo saludar
Something in fate made me approach
Te dije mi nombre y no dónde
I told you my name and don't know where
Como con un beso me respondes
You replied to me as if with a kiss
Solo te importó que te tratara bien
All you cared about was that I treated your right
Yo de 19 y de 23
I was 19 and you were 23
Y empecé mis planes para vernos otra vez
And I started my plans to meet you again
Si yo pudiera mostrarte
If I could only show you
Que estando juntos, ya no hay nada que falte
That being together, nothing else is needed
Y que a pesar de la distancia, te voy a querer
And that despite the distance, I will love you
Solo tienes que saber
You just need to know
Que yo quisiera quedarme
That I would like to stay
Y aunque no debo, solo quiero llamarte
And even though I shouldn't, I just want to call you
Que repitamos las historias una y otra vez, no
Let's repeat history over and over, I don't know
¿Cómo te pido que te enamores
How do I ask you to fall in love with me
Cuando al final no voy a estar cuando llores?
When in the end, I won't be there when you cry?
¿Cómo te pido que te ilusiones
How do I ask you to get excited
Y recortar nuestra distancia con canciones?
And reduce our distance with songs?
¿Cómo te pido? Si al final no voy a estar
How do I ask you, if in the end, I won't be there
Cuando de ti me enamore, ey
When I fall in love with you, hey
Cuando de ti me enamore, ey, ey
When I fall in love with you, hey, hey
Recuerdo todo lo que te gustaba
I remember everything that you liked
Y tu camisa que llega a los pies
And your shirt that reaches your feet
Y esa carita cuando te cantaba por primera vez
And that little face when I sang to you for the first time
Me llevo todo y no me llevo nada
I take everything and take nothing
Sin ti no hay nada, todo te dejé
Without you, there's nothing, I left you everything
que es muy pronto para estas palabras, pero las diré
I know it's too soon for these words, but I'll say them
Cómo tu mano y mi mano en la noche no sienten frío
How your hand and my hand don't feel cold at night
Sin ti las horas se pasan pero con días vacíos
Without you, the hours pass by but with empty days
Como en Marbella las olas, estabas bella y a solas
Like the waves in Marbella, you were beautiful and alone
Y yo te extraño y te extraño, pero te llamo y lo olvido
And I miss you and I miss you, but I call you and I forget
Cómo te quiero y te quiero, pero este amor ya no es mío
How I love you and I love you, but this love is no longer mine
que tu boca y mi boca, cuando están juntas no hay lío
I know that your mouth and my mouth, when they're together, there's no fuss
Cómo quisiera quedarme, pero ahora no estás conmigo
How I wish I could stay, but now you're not here with me
que la vida se pasa, pero no pasa contigo
I know that life goes by, but it doesn't pass with you
¿Cómo te pido que te enamores
How do I ask you to fall in love with me
Cuando al final no voy a estar cuando llores?
When in the end, I won't be there when you cry?
¿Cómo te pido que te ilusiones
How do I ask you to get excited
Y recortar nuestra distancia con canciones?
And reduce our distance with songs?
¿Cómo te pido? Si al final no voy a estar
How do I ask you, if in the end, I won't be there
Cuando de ti me enamore
When I fall in love with you
Cuando de ti me enamore, ey, ey
When I fall in love with you, hey, hey
Y aunque yo esté en otra parte
And even though I'm somewhere else
Soy más feliz porque yo pude encontrarte
I'm happier because I was able to find you
Y aunque no tenga la certeza de volverte a ver
And even though I'm not sure I'll see you again
Es tuya esta canción
This song is yours
Recuérdame
Remember me





Авторы: Andres Torres, Sebastian Yatra, Mauricio Rengifo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.