Diego El Cigala - Canción para un Niño en la Calle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego El Cigala - Canción para un Niño en la Calle




Canción para un Niño en la Calle
Песня для ребенка на улице
A esta hora exactamente hay un niño en la calle,
В этот самый час, милая, где-то на улице есть ребенок,
Hay un niño en la calle.
На улице есть ребенок.
Es honra de los hombres proteger lo que crece,
Долг мужчин защищать тех, кто растет,
Cuidar que no haya infancia dispersa por las calles,
Следить, чтобы детство не скиталось по улицам,
Evitar que naufrague su corazón de barco,
Чтобы не потерпело крушение его сердце-корабль,
Su increíble aventura de pan y chocolate.
Его невероятное приключение хлеба и шоколада.
Poniendo una estrella en el sitio del hambre,
Поместить звезду на место голода,
De otro modo es inútil, de otro modo es absurdo,
Иначе все бесполезно, иначе все абсурдно,
Ensayar la tristeza en la alegría del canto,
Репетировать печаль в радости песни,
Porque de nada vale si hay un niño en la calle.
Ведь все это ничего не стоит, если есть ребенок на улице.
No debe andar el mundo con el amor descalzo,
Не должен мир бродить с босой любовью,
Enarbolando un diario, como un ala en la mano,
Размахивая газетой, словно крылом в руке,
Trepándose a los trenes, canjeándonos las risas,
Забираясь в поезда, обмениваясь с нами смехом,
Golpeándonos el pecho con un ala cansada.
Стуча нам в грудь усталым крылом.
No debe de andar la vida recién nacida a precio,
Не должна едва зародившаяся жизнь иметь цену,
La niñez arriesgada es una estrecha ganancia,
Детство, подверженное риску, жалкая выгода,
Porque entonces las manos son inútiles fardos,
Потому что тогда руки бесполезный груз,
Y el corazón apenas una mala palabra.
А сердце всего лишь скверное слово.
Pobre del que ha olvidado que hay un niño en la calle,
Горе тому, кто забыл, что есть ребенок на улице,
Que hay millones de niños que viven en la calle,
Что есть миллионы детей, живущих на улице,
Y multitud de niños que crecen en la calle,
И множество детей, которые растут на улице,
Yo los veo apretando su corazón pequeño.
Я вижу, как они сжимают свои маленькие сердца.
Mirándonos a todos con fabula en los ojos,
Смотрят на нас всех со сказкой в глазах,
Un relámpago trunco les cruza la mirada,
Прерванная молния пронзает их взгляд,
Porque nadie protege a esa vida que crece,
Потому что никто не защищает эту растущую жизнь,
Y el amor se ha perdido como un niño en la calle.
И любовь потерялась, как ребенок на улице.
A esta hora exactamente, hay un niño en la calle.
В этот самый час, милая, есть ребенок на улице.
Hay un niño en la calle.
Есть ребенок на улице.





Авторы: Armando Tejada Gomez, Rene Perez, Popi Spatocco, Angel Ritro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.