Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Azules Que Se Caen de Moraos (Tanguillos)
Es gibt Blautöne, die ins Violette fallen (Tanguillos)
Hay
azules
que
se
caen
de
moraos
Es
gibt
Blautöne,
die
ins
Violette
fallen
Ay
que
alegría
de
verte
Ach,
welche
Freude,
dich
zu
sehen
Cuanta
devoción
por
tu
amor
debo
yo
tenerte
Wie
viel
Hingabe
für
deine
Liebe
muss
ich
dir
entgegenbringen
Son
los
ojos
del
rio
los
que
me
llaman
Es
sind
die
Augen
des
Flusses,
die
mich
rufen
Porque
en
su
fondo
habitan
corales
blancos
y
peces
de
plata
Denn
in
seiner
Tiefe
wohnen
weiße
Korallen
und
silberne
Fische
Todo
ha
cambiado
sigue
lloviendo
y
no
esta
mojao
Alles
hat
sich
geändert,
es
regnet
weiter
und
es
ist
nicht
nass
De
mi
pensamiento
vienen
y
van
los
celos
Aus
meinen
Gedanken
kommt
und
geht
die
Eifersucht
Quiero
hacerme
un
retrato
como
soy
pobre
Ich
möchte
ein
Porträt
von
mir
anfertigen
lassen,
da
ich
arm
bin
Le
he
dicho
al
dibujante
que
no
me
cobre
Ich
habe
dem
Zeichner
gesagt,
er
soll
mir
nichts
berechnen
Cuando
sea
rico
Wenn
ich
reich
bin
Me
haré
un
marco
de
oro
revestido
Werde
ich
mir
einen
goldverkleideten
Rahmen
machen
Y
en
la
blanca
acera
la
fuente
blanca
Und
auf
dem
weißen
Bürgersteig
der
weiße
Brunnen
Y
en
la
calle
vieja
las
viejas
cantan
Und
in
der
alten
Straße
singen
die
alten
Frauen
Ay
que
alegría
de
verte
Ach,
welche
Freude,
dich
zu
sehen
Cuanta
devoción
por
tu
amor
debo
yo
tenerte
Wie
viel
Hingabe
für
deine
Liebe
muss
ich
dir
entgegenbringen
Todo
ha
cambiao
sigue
lloviendo
y
no
esta
mojao
Alles
hat
sich
geändert,
es
regnet
weiter
und
es
ist
nicht
nass
Ay
que
alegría
de
verte
Ach,
welche
Freude,
dich
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Lopez Limon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.