Текст и перевод песни Diego El Cigala - Juanito Alimaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juanito Alimaña
Juanito Alimaña
La
calle
es
una
selva
de
cemento
The
street
is
a
concrete
jungle
Y
de
fieras
salvajes
cómo
no
And
of
wild
beasts,
of
course
Ya
no
hay
quien
salga
loco
de
contento
No
one
is
happy
anymore
Que
donde
quiera
te
espera
lo
peor
For
anywhere
you
look
you
can
find
the
worst
Donde
te
quiera
te
espera
lo
peor
Anywhere
you
look
for
the
worst
Juanito
Alimaña
Juanito
Alimaña
Con
mucha
maña
llega
al
mostrador
Approaches
the
counter
with
great
skill
Saca
su
cuchillo
sin
preocupación
He
pulls
out
his
knife
without
worry
Dice
que
le
entreguen
que
la
registradora
And
he
says
to
give
him
the
cash
register
Saca
los
billetes,
saca
un
pistolón
He
takes
out
the
bills,
pulls
out
a
gun
Sale
como
el
viento
He
runs
off
like
the
wind
En
su
disparada
In
his
escape
Aunque
ya
lo
vieron
Even
though
they
saw
him
Que
nadie
ha
visto
nada
That
no
one
saw
anything
Juanito
Alimaña
que
va
la
fechoría
Juanito
Alimaña
goes
on
heists
Se
toma
su
caña,
fabrica
su
orgía
He
drinks,
organizes
his
orgy
party
La
gente
le
teme
porque
es
de
cuidao
People
fear
him
because
he's
dangerous
Pa'
meterle
mano
hay
que
ser
un
bravo
To
touch
him
you
have
to
be
brave
Si
lo
meten
preso
que
sale
al
otro
día
If
they
arrest
him,
he
gets
out
the
next
day
Porque
un
primo
suyo
'tá
en
la
policía
Because
a
cousin
of
his
is
in
the
police
Juanito
Alimaña
si
tiene
maña
Juanito
Alimaña,
he's
got
skills
Es
malicia
viva
He's
a
slick
devil
Y
siempre
se
alinea
And
he
always
aligns
himself
Con
el
que
está
arriba
With
whoever's
on
top
Y
aunque
a
medio
mundo
le
robó
la
plata
And
even
though
he's
stolen
half
the
world's
money
Todos
lo
comentan,
nadie
lo
delata
Everyone
talks
about
it,
no
one
reports
it
Y
aunque
a
medio
mundo,
le
robó
la
plata
And
even
though
he's
stolen
half
the
world's
money
Que
nadie
lo
molesta,
nadie
lo
delata
No
one
stops
him,
no
one
reports
it
(En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(In
his
world,
women,
drugs,
and
booze
Atracando
vive
Juanito
Aliñama)
Juanito
Alimaña
lives
by
robbing)
Cuando
era
chiquitito
When
he
was
little
Que
las
cositas
que
pedía
The
things
he
asked
for
Y
si
tú
no
se
las
dabas
And
if
you
didn't
give
them
to
him
Que
como
quiera
las
cogía
He
would
take
them
anyway
(En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(In
his
world,
women,
drugs,
and
booze
Atracando
vive
Juanito
Aliñama)
Juanito
Alimaña
lives
by
robbing)
Ese
tumbado
tiene
si
lo
ve
mal
cuesto
This
lowlife,
if
you
see
him
in
a
bad
mood
Anda
cuida
tu
cartera
Take
care
of
your
wallet
Ese
sí
que
sabe
de
eso
He's
an
expert
at
this
(En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(In
his
world,
women,
drugs,
and
booze
Atracando
vive
Juanito
Aliñama)
Juanito
Alimaña
lives
by
robbing)
(En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(In
his
world,
women,
drugs,
and
booze
Atracando
vive
Juanito
Aliñama)
Juanito
Alimaña
lives
by
robbing)
Si
el
otro
día
lo
encontré
The
other
day
I
saw
him
Y
Guillermo
me
decía
And
Guillermo
told
me
Tumba
primo
que
tú
quieras
Steal
whatever
you
want
Que
mi
primo
es
policía
My
cousin
is
a
cop
(En
su
mundo
mujeres,
fumada,
y
caña
(In
his
world,
women,
drugs,
and
booze
Atracando
vive
Juanito
Aliñama)
Juanito
Alimaña
lives
by
robbing)
Que
lo
lleve
el
diablo
May
the
devil
take
him
Se
tira
su
disparada
He
runs
off
Y
aunque
la
gente
lo
vieron
And
even
though
people
saw
him
Ay,
pero
nadie
ha
visto
nada
Oh,
but
no
one
saw
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.