Diego El Cigala - Naranjo en Flor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diego El Cigala - Naranjo en Flor




Naranjo en Flor
Цветущий апельсин
Era más blanda que el agua,
Ты была нежнее воды,
Que el agua blanda,
Нежнее самой мягкой воды,
Era más fresca que el río,
Ты была свежее реки,
Naranjo en flor.
Цветущий апельсин.
Y en esa calle de estío,
И на той летней улице,
Calle perdida,
Забытой улице,
Dejó un pedazo de vida
Ты оставила частичку жизни
Y se marchó...
И ушла...
Primero hay que saber sufrir,
Сначала нужно научиться страдать,
Después amar, después partir
Потом любить, потом уходить
Y al fin andar sin pensamiento...
И наконец, идти без мыслей...
Perfume de naranjo en flor,
Аромат цветущего апельсина,
Promesas vanas de un amor
Пустые обещания любви,
Que se escaparon con el viento.
Которые унесло ветром.
Después...¿qué importa el después?
Потом... что важно потом?
Toda mi vida es el ayer
Вся моя жизнь - это вчера,
Que me detiene en el pasado,
Которое держит меня в прошлом,
Eterna y vieja juventud
Вечная и старая юность,
Que me ha dejado acobardado
Которая оставила меня напуганным,
Como un pájaro sin luz.
Словно птица без света.
¿Qué le habrán hecho mis manos?
Что же сделали мои руки?
¿Qué le habrán hecho
Что же они сделали,
Para dejarme en el pecho
Чтобы оставить в моей груди
Tanto dolor?
Столько боли?
Dolor de vieja arboleda,
Боль старой рощи,
Canción de esquina
Песня с угла улицы
Con un pedazo de vida,
С частичкой жизни,
Naranjo en flor.
Цветущий апельсин.
Primero hay que saber sufrir,
Сначала нужно научиться страдать,
Después amar, después partir
Потом любить, потом уходить
Y al fin andar sin pensamiento...
И наконец, идти без мыслей...
Perfume de naranjo en flor,
Аромат цветущего апельсина,
Promesas vanas de un amor
Пустые обещания любви,
Que se escaparon con el viento.
Которые унесло ветром.
Después...¿qué importa el después?
Потом... что важно потом?
Toda mi vida es el ayer
Вся моя жизнь - это вчера,
Que me detiene en el pasado,
Которое держит меня в прошлом,
Eterna y vieja juventud
Вечная и старая юность,
Que me ha dejado acobardado
Которая оставила меня напуганным,
Como un pájaro sin luz.
Словно птица без света.





Авторы: Homero Exposito, Virgilio Exposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.