Текст и перевод песни Diel Paris - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tiempo
de
que
hablemos,
It's
time
for
us
to
talk,
Sé
que
es
triste
lo
que
está
pasando,
I
know
it's
sad
what's
happening,
Lo
que
planeamos
no
estamos
logrando,
We're
not
achieving
what
we
planned,
La
llama
casi
ya
se
esta
apagando
The
flame
is
almost
burning
out
Es
tiempo
de
que
hablemos,
It's
time
for
us
to
talk,
Aun
que
no
nos
queramos
lastimar,
Even
though
we
don't
want
to
hurt
each
other,
Pero
sólo
nos
damos
la
mitad,
But
we
only
give
each
other
half,
Creo
que
no
hay
nada
más
que
rescatar
I
don't
think
there's
anything
left
to
save
Y
por
esto
no
seguí,
si
ya
no
nos
queremos
no
hay
que
fingir,
And
that's
why
I
didn't
go
on,
if
we
don't
love
each
other
anymore
we
shouldn't
pretend,
Recuperé
el
sentido
cuando
entendí,
I
got
my
senses
back
when
I
understood,
Que
tuve
que
perderte
pa'
encontrarme
a
mí...
That
I
had
to
lose
you
to
find
myself...
Tanto
el
tiempo
al
pedo
si
no
sentimos
nada...
So
much
wasted
time
if
we
don't
feel
anything...
No
siento
nada
cuando
te
vas,
I
don't
feel
anything
when
you
leave,
Sé
que
no
vas
a
volverlo
a
intentar,
lo
sé
I
know
you're
not
going
to
try
again,
I
know
Sabes
que
yo
sigo
siendo
el
primero
en
tu
You
know
that
I'm
still
the
first
in
your
Vida
pero
mala
mía,
que
eso
en
la
mía
no
es
Life
but
my
bad,
that's
not
in
mine
Dame
de
eso
para
prenderlo,
si
sé
da
lo
mejor
vamo'
a
verlo
Give
me
some
of
that
to
light
it,
if
it's
the
best
let's
see
it
Sabes
que
yo
puedo
tenerte,
You
know
that
I
can
have
you,
Olvidarte,
con
el
tiempo
solita
vas
a
verlo
Forget
you,
in
time
you'll
see
it
on
your
own
Antes
llamarte
tomo
un
vaso
con
colores,
Before
I
call
you
I
drink
a
glass
of
colors,
Ya
es
tarde
pa'
eso,
pa'
reconocer
los
errores
It's
too
late
for
that,
to
acknowledge
mistakes
Con
roll
in
te
olvidó,
drug
life
sentido,
With
roll
in
I
forgot,
drug
life
made
sense,
Todo
pa'
sentirlo
All
to
feel
it
Perdona
pero
es
mi
momento,
tengo
todo
ahora
que
no
te
tengo
Sorry
but
it's
my
time,
I
have
everything
now
that
I
don't
have
you
Estoy
recuperando
mi
confianza
y
me
fe
I'm
regaining
my
confidence
and
faith
Esa
que
me
sacaste
de
a
poco
con
el
tiempo
That
you
took
from
me
little
by
little
over
time
Y
por
esto
no
seguí
si
ya
no
nos
queremos
no
hay
que
fingir,
And
that's
why
I
didn't
go
on
if
we
don't
love
each
other
anymore
we
shouldn't
pretend,
Recuperé
el
sentido
cuando
entendí,
I
got
my
senses
back
when
I
understood,
Qué
tuve
que
perderte
pa'
encontrarme
a
mí...
What
I
had
to
lose
you
to
find
myself...
Tanto
tiempo
al
pedo
si
no
sentimos
nada...
(×4)
So
much
time
wasted
if
we
don't
feel
anything...
(×4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Emmanuel Cantoral Rejano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.