Текст и перевод песни Diel Paris - Desierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tiempo
de
que
hablemos,
Нам
нужно
поговорить,
Sé
que
es
triste
lo
que
está
pasando,
Я
знаю,
что
происходит
что-то
грустное,
Lo
que
planeamos
no
estamos
logrando,
Мы
не
достигаем
того,
что
планировали,
La
llama
casi
ya
se
esta
apagando
Пламя
почти
угасло
Es
tiempo
de
que
hablemos,
Нам
нужно
поговорить,
Aun
que
no
nos
queramos
lastimar,
Даже
если
мы
не
хотим
делать
друг
другу
больно,
Pero
sólo
nos
damos
la
mitad,
Но
мы
отдаем
друг
другу
только
половину,
Creo
que
no
hay
nada
más
que
rescatar
Думаю,
спасать
уже
нечего
Y
por
esto
no
seguí,
si
ya
no
nos
queremos
no
hay
que
fingir,
И
поэтому
я
не
продолжил,
если
мы
больше
не
любим
друг
друга,
не
нужно
притворяться,
Recuperé
el
sentido
cuando
entendí,
Я
пришел
в
себя,
когда
понял,
Que
tuve
que
perderte
pa'
encontrarme
a
mí...
Что
должен
был
потерять
тебя,
чтобы
найти
себя...
Tanto
el
tiempo
al
pedo
si
no
sentimos
nada...
Столько
времени
впустую,
если
мы
ничего
не
чувствуем...
No
siento
nada
cuando
te
vas,
Я
ничего
не
чувствую,
когда
ты
уходишь,
Sé
que
no
vas
a
volverlo
a
intentar,
lo
sé
Я
знаю,
что
ты
больше
не
попытаешься,
я
знаю
Sabes
que
yo
sigo
siendo
el
primero
en
tu
Ты
знаешь,
что
я
всё
ещё
первый
в
твоей
Vida
pero
mala
mía,
que
eso
en
la
mía
no
es
Жизни,
но
извини,
в
моей
это
не
так
Dame
de
eso
para
prenderlo,
si
sé
da
lo
mejor
vamo'
a
verlo
Дай
мне
этого,
чтобы
зажечь,
если
получится,
то
увидим
Sabes
que
yo
puedo
tenerte,
Ты
знаешь,
что
я
могу
иметь
тебя,
Olvidarte,
con
el
tiempo
solita
vas
a
verlo
Забыть
тебя,
со
временем
сама
увидишь
Antes
llamarte
tomo
un
vaso
con
colores,
Прежде
чем
позвонить
тебе,
выпью
стакан
с
разноцветными
напитками,
Ya
es
tarde
pa'
eso,
pa'
reconocer
los
errores
Уже
поздно
для
этого,
чтобы
признавать
ошибки
Con
roll
in
te
olvidó,
drug
life
sentido,
С
таблеткой
тебя
забуду,
наркотическая
жизнь,
смысл,
Todo
pa'
sentirlo
Всё,
чтобы
почувствовать
Perdona
pero
es
mi
momento,
tengo
todo
ahora
que
no
te
tengo
Извини,
но
это
моё
время,
у
меня
есть
всё
теперь,
когда
тебя
нет
Estoy
recuperando
mi
confianza
y
me
fe
Я
восстанавливаю
свою
уверенность
и
веру
Esa
que
me
sacaste
de
a
poco
con
el
tiempo
Ту,
которую
ты
постепенно
отняла
у
меня
со
временем
Y
por
esto
no
seguí
si
ya
no
nos
queremos
no
hay
que
fingir,
И
поэтому
я
не
продолжил,
если
мы
больше
не
любим
друг
друга,
не
нужно
притворяться,
Recuperé
el
sentido
cuando
entendí,
Я
пришел
в
себя,
когда
понял,
Qué
tuve
que
perderte
pa'
encontrarme
a
mí...
Что
должен
был
потерять
тебя,
чтобы
найти
себя...
Tanto
tiempo
al
pedo
si
no
sentimos
nada...
(×4)
Столько
времени
впустую,
если
мы
ничего
не
чувствуем...
(×4)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Emmanuel Cantoral Rejano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.