Текст и перевод песни Diem - Fetish (Unplugged)
Irrational
devotion
Иррациональная
преданность.
I
got
no
rational
emotion
У
меня
нет
рациональных
эмоций.
You
have
that
supernatural
motion
У
тебя
сверхъестественное
движение.
Makes
me
wanna
wanna
get
close
Это
заставляет
меня
хотеть,
хотеть
быть
ближе.
Get
tight,
high,
come
over
get
my
dose
Напрягись,
кайфуй,
подойди
и
получи
мою
дозу.
My
overdose,
my
fetish
fetish
Моя
передозировка,
мой
фетиш,
фетиш.
Selfish
desire,
the
one
that
I
Эгоистичное
желание,
то,
что
я
...
Irrationally,
intravenously
fetish
fetish
Иррационально,
внутривенно
фетиш,
фетиш.
I'm
that
Bomb
Queen
you're
my
Fetish
Я
королева
бомб
а
ты
мой
фетиш
You're
the
charm
I
wear
on
my
neck
Ты-талисман,
который
я
ношу
на
шее.
The
one
I
desire
to
get
cause
I
get
what
I
want
and
I
wanna
get
you
Тот,
кого
я
хочу
заполучить,
потому
что
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу
заполучить
тебя.
Only
you
can
get
me,
Только
ты
можешь
заполучить
меня,
You're
the
one
that
I
want
you're
the
Ты
тот,
кого
я
хочу,
ты
One
that
I
want
This
is
true
this
is
true
Тот,
кого
я
хочу,
это
правда,
это
правда.
I'm
awe
of
you,
awe
of
you
Я
трепещу
перед
тобой,
трепещу
перед
тобой.
My
pride,
my
collection
Моя
гордость,
моя
коллекция.
I
collide
with
your
perfection
Я
сталкиваюсь
с
твоим
совершенством.
Your
hands
just
right
around
my
chest
Твои
руки
прямо
на
моей
груди.
My
lips
about
to
be
kissed
Мои
губы
вот
вот
будут
поцелованы
No
curse
on
me
I'm
with
you
Никакого
проклятия
на
мне
я
с
тобой
My
only
you
my
fetish
fetish
Мой
единственный
ты
мой
фетиш
фетиш
Selfish
desire,
the
on
that
I
Эгоистичное
желание,
то,
на
что
я
Irrationally,
intravenously
Нерационально,
внутривенно.
You
got
me
travelling
Ты
заставляешь
меня
путешествовать.
In
and
out
of
time
Во
времени
и
вне
его
In
and
out
of
my
mind
В
моем
сознании
и
вне
его
Is
it
your
magic,
electric
eruption
Это
твоя
магия,
электрическое
извержение?
Your
mystic,
galactic
persuasion
that
I-I-I...
Твое
мистическое
галактическое
убеждение,
что
я-я-я...
I'm
that
Bomb
Queen
you're
my
Fetish
Я
королева
бомб
а
ты
мой
фетиш
You're
the
charm
I
wear
on
my
neck
Ты-талисман,
который
я
ношу
на
шее.
The
one
I
desire
to
get
cause
I
get
what
I
want
and
I
wanna
get
you
Тот,
кого
я
хочу
заполучить,
потому
что
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу
заполучить
тебя.
Only
you
can
get
me,
you're
the
one
that
I
want
you're
the
that
I
want
Только
ты
можешь
заполучить
меня,
ты
тот,
кого
я
хочу,
ты
тот,
кого
я
хочу.
This
is
true
this
is
true
Это
правда
это
правда
I'm
awe
of
you,
awe
of
you
Я
трепещу
перед
тобой,
трепещу
перед
тобой.
No
bad
luck,
that's
heavy
Не
везет,
это
тяжело.
Cause
I
got
you
I'm
happy
Потому
что
у
меня
есть
ты
я
счастлива
You're
my
favourite,
my
fav
ish
Ты
моя
любимая,
моя
любимая.
Thirty
something
grown
man
Тридцатилетний
взрослый
мужчина
Dirty
stunting,
strong
hand
Грязная
задержка
роста,
сильная
рука
I'm
moving,
I'm
moving
I
got
that
horse
Я
двигаюсь,
я
двигаюсь,
у
меня
есть
эта
лошадь.
I'm
riding
You're
my
fetish,
Я
еду
верхом,
ты
мой
фетиш,
I
get
my
kicks
from
My
fetish,
Я
получаю
удовольствие
от
своего
фетиша,
I
get
my
licks
from
My
fetish,
Я
получаю
удовольствие
от
своего
фетиша.
You're
my
fetish
You're
my
fetish
Ты
мой
фетиш
ты
мой
фетиш
I'm
that
Bomb
Queen
you're
my
Fetish
Я
королева
бомб
а
ты
мой
фетиш
You're
the
charm
I
wear
on
my
neck
Ты-талисман,
который
я
ношу
на
шее.
The
one
I
desire
to
get
cause
I
get
what
I
want
and
I
wanna
get
you
Тот,
кого
я
хочу
заполучить,
потому
что
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу
заполучить
тебя.
Only
you
can
get
me,
Только
ты
можешь
заполучить
меня,
You're
the
one
that
I
want
you're
the
Ты
тот,
кого
я
хочу,
ты
One
that
I
want
This
is
true
this
is
true
Тот,
кого
я
хочу,
это
правда,
это
правда.
I'm
that
Bomb
Queen
you're
my
Fetish
Я
королева
бомб
а
ты
мой
фетиш
You're
the
charm
I
wear
on
my
neck
Ты-талисман,
который
я
ношу
на
шее.
The
one
I
desire
to
get
cause
I
get
what
I
want
and
I
wanna
get
you
Тот,
кого
я
хочу
заполучить,
потому
что
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу
заполучить
тебя.
Only
you
can
get
me,
Только
ты
можешь
заполучить
меня,
You're
the
one
that
I
want
you're
the
Ты
тот,
кого
я
хочу,
ты
тот,
кого
я
хочу.
One
that
I
want
This
is
true
this
is
true
Тот,
кого
я
хочу,
это
правда,
это
правда.
I'm
that
Bomb
Queen
you're
my
Fetish
Я
королева
бомб
а
ты
мой
фетиш
You're
the
charm
I
wear
on
my
neck
Ты-талисман,
который
я
ношу
на
шее.
The
one
I
desire
to
get
cause
I
get
what
I
want
and
I
wanna
get
you
Та,
которую
я
хочу
заполучить,
потому
что
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу
заполучить
тебя.
Only
you
can
get
me,
Только
ты
можешь
заполучить
меня,
You're
the
one
that
I
want
you're
the
Ты
тот,
кого
я
хочу,
ты
One
that
I
want
This
is
true
this
is
true
Тот,
кого
я
хочу,
это
правда,
это
правда.
I'm
that
Bomb
Queen
you're
my
Fetish
Я
королева
бомб
а
ты
мой
фетиш
You're
the
charm
I
wear
on
my
neck
Ты-талисман,
который
я
ношу
на
шее.
The
one
I
desire
to
get
cause
I
get
what
I
want
and
I
wanna
get
you
Та,
которую
я
хочу
заполучить,
потому
что
я
получаю
то,
что
хочу,
и
я
хочу
заполучить
тебя.
Only
you
can
get
me,
Только
ты
можешь
заполучить
меня,
You're
the
one
that
I
want
you're
the
Ты
тот,
кого
я
хочу,
ты
One
that
I
want
This
is
true
this
is
true
Тот,
кого
я
хочу,
это
правда,
это
правда.
I'm
awe
of
you,
awe
of
you
Я
трепещу
перед
тобой,
трепещу
перед
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.