Текст и перевод песни Diem Thuy - Xin Em Đừng Khóc Vu Quy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Em Đừng Khóc Vu Quy
Прошу, не плачь, провожая меня к алтарю
Đừng
nhìn
nhau
chi
Не
надо
смотреть
друг
на
друга,
Mà
hoen
lệ
bờ
mi
Чтоб
слезы
текли
из
глаз.
Tình
dù
chưa
phai
Хоть
чувства
еще
не
угасли,
Không
trách
được
từ.
ly
Не
избежать
нам
разлуки
сейчас.
Ai
biết
đời
mai
sau
Кто
знает,
что
ждет
нас,
Ai
biết
đâu
ngờ
Кто
мог
знать,
Tình
hai
chúng
ta
Что
нашей
любви
Lẽ
nào
phôi...
pha
...
Суждено
угаснуть…
Từng.
kỷ
niệm
đầy
vơi
Столько
воспоминаний,
Lòng
mình
muối
sát
Сердце,
как
солью,
Sao.
không
mặn
người
ơi
Но
тебе
все
равно,
любимый
мой.
Trăng
nước
còn
đây
Луна
и
вода
все
те
же,
Em
đâu
rồi
Где
ты
теперь?
Ngăn
cách
phương
trời
Разделены
мы
небом,
Hận
tình
khóc
tang
Ненависть
оплакивает
любовь,
Trọn
đời
riêng...
mang...
Нести
мне
ее…
всю
жизнь…
Xe...
xe
hoa
Свадебный…
кортеж
Đưa
em
về
ngỡ
ngàng
Увозит
тебя,
а
я
в
оцепенении.
Là
đòan
xe
tang
Словно
похоронная
процессия,
Tiễn
hồn
anh
sang
Провожает
мою
душу
Ngục
tối
đau
thương
В
темницу
страданий,
Độc
hành
đêm
trường
В
одиночество
темных
ночей.
Điệp
khúc
yêu
đương
Мелодия
нашей
любви
Chỉ
còn
cung
buồn
não
nùng
.
Теперь
лишь
мотив
печали
и
тоски.
Từng
tiếng
lòng
người
ơi
В
каждом
ударе
сердца,
любимый,
Trời
đầy
hai
đứa
Небо
для
нас
двоих,
Ôm
cách
biệt
hai
nơi
А
мы
так
далеки.
Lau
mắt
rồi
thôi
Вытру
слезы,
Xin
dám
cười
Попробую
улыбнуться,
Làm
vui
lòng
người
Чтобы
порадовать
тебя.
Đành
chờ
kiếp
sau
Остается
ждать
следующей
жизни,
Hẹn
lại
yêu...
nhau
Чтобы
снова
встретить…
любовь.
Từng.
kỷ
niệm
đầy
vơi
Столько
воспоминаний,
Lòng
mình
muối
sát
Сердце,
как
солью,
Sao.
không
mặn
người
ơi
Но
тебе
все
равно,
любимый
мой.
Trăng
nước
còn
đây
Луна
и
вода
все
те
же,
Em
đâu
rồi
Где
ты
теперь?
Ngăn
cách
phương
trời
Разделены
мы
небом,
Hận
tình
khóc
tang
Ненависть
оплакивает
любовь,
Trọn
đời
riêng...
mang...
Нести
мне
ее…
всю
жизнь…
Xe...
xe
hoa
Свадебный…
кортеж
Đưa
em
về
ngỡ
ngàng
Увозит
тебя,
а
я
в
оцепенении.
Là
đòan
xe
tang
Словно
похоронная
процессия,
Tiễn
hồn
anh
sang
Провожает
мою
душу
Ngục
tối
đau
thương
В
темницу
страданий,
Độc
hành
đêm
trường
В
одиночество
темных
ночей.
Điệp
khúc
yêu
đương
Мелодия
нашей
любви
Chỉ
còn
cung
buồn
não
nùng
.
Теперь
лишь
мотив
печали
и
тоски.
Từng
tiếng
lòng
người
ơi
В
каждом
ударе
сердца,
любимый,
Trời
đầy
hai
đứa
Небо
для
нас
двоих,
Ôm
cách
biệt
hai
nơi
А
мы
так
далеки.
Lau
mắt
rồi
thôi
Вытру
слезы,
Xin
dám
cười
Попробую
улыбнуться,
Làm
vui
lòng
người
Чтобы
порадовать
тебя.
Đành
chờ
kiếp
sau
Остается
ждать
следующей
жизни,
Hẹn
lại
yêu...
nhau
Чтобы
снова
встретить…
Lau
mắt
rồi
thôi
Вытру
слезы,
Xin
dám
cười
Попробую
улыбнуться,
Làm
vui
lòng
người
Чтобы
порадовать
тебя.
Đành
chờ
kiếp
sau
Остается
ждать
следующей
жизни,
Yêu...
nhau...
Встретить…
любовь…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minh Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.