Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
serei
um
milionário
Ich
werde
Millionär
sein
Mesmo
sem
Euromilhões
Auch
ohne
Euromillionen
Só
preciso
de
uma
estratégia
Brauch
nur
ne
Strategie
Que
não
evoque
emoções
Ohne
emotionale
Wellen
Eu
só
quero
fazer
o
meu
money
Ich
will
nur
mein
Money
machen
Eu
só
quero
fazer
o
meu
money
Ich
will
nur
mein
Money
machen
Dinheiro
é
fácil
e
é
difícil
Geld
ist
einfach
und
schwer
Isso
é
bué
peculiar
Das
ist
so
verdammt
skurril
Sacrifico
o
meu
círculo
Opfer
meinen
Kreis
Para
aumentar
a
minha
probabilidade
Um
meine
Chancen
zu
erhöhen
Quero
tar
a
volta
de
quem
tem
fome
Will
um
die
Hungrigen
rum
sein
De
quem
quer
pôr
money
no
seu
nome
Die
Money
auf
ihren
Namen
packen
Quero
fazer
o
money
Will
Money
machen
Sem
ter
a
minha
presença
Ohne
meine
Anwesenheit
E
depois
guardar
o
money
Und
dann
das
Money
bunkern
No
fundo
de
emergência
Im
Notfall-Fonds
ganz
geheimb
Quanto
mais
adulto
Je
älter
man
wird
Mais
tu
ficas
sem
paciência
Desto
weniger
Geduld
man
hat
Não
quero
pausar
com
putos
Will
nicht
mit
Kids
chillen
Com
pouca
inteligência
Mit
null
Intelligenz,
passt
scho
Encontras-me
na
esquina
Findest
mich
an
der
Ecke
A
atualizar
as
minhas
informações
Updatende
meine
Information
Eu
quero
ter
bué
money
Ich
will
voll
viel
Money
Eu
não
quero
ser
como
esses
cabrões
Will
nicht
wie
diese
Bastarde
sein
Quero
fazer
brugo
a
sério
Will
richtig
Cash
machen
Só
quero
fazer
money
a
sério
ya
Will
nur
ernsthaft
Money
machen,
ja
Se
eu
falo
pouco
Wenn
ich
wenig
rede
Eu
tenho
acesso
nos
lucros
Hab
ich
Zugang
zu
Profiten
Eu
tenho
uma
arma
de
fogo
Hab
'ne
Schusswaffe
Em
cima
da
mesa
dos
books
Direkt
auf
meinem
Buch-Tisch
Eu
só
quero
fazer
o
meu
money
Ich
will
nur
mein
Money
machen
Eu
só
quero
fazer
o
meu
money
Ich
will
nur
mein
Money
machen
A
vida
real
é
um
jogo
de
xadrez
Echtes
Leben
ist
Schach
Se
tu
matares
alguém
Wenn
du
jemanden
killst
Espera
que
te
matem
também
Erwarte
zurückgekillt
zu
werden
Porque
a
vida
é
muito
foda
Denn
Leben
ist
hart
Mas
me
matem
a
fazer
money
Aber
sie
killen
mich
beim
Geld
machen
Eu
sou
um
ateu
Ich
bin
Atheist
Eu
não
me
foco
em
versículos
Konzentrier
mich
nicht
auf
Verse
Eu
tô
é
focado
em
comprar
o
meu
veículo
Bin
fokussiert
mein
Fahrzeug
zu
kaufen
E
eu
corro
essas
gajas
de
bicicleta
Und
ich
jagg
diese
Weiber
mit
Fahrrad
Quis
estar
na
minha
way
Wenn
ich
auf
meinem
Weg
bin
Eu
lhe
pulo
Fick
ich
sie
richtig
Depois
como
a
gaja
dele
tipo
bolo
Dann
ess
ich
seine
Alte
wie
Kuchen
Não
me
põe
nessas
coisas
Kommt
mir
nicht
mit
dem
Scheiß
Eu
tô
focado
no
money
Bin
auf
Money
fokussiert
Preparado
em
começar
bem
essa
semana
Bereit
die
Woche
richtig
zu
starten
Gucci,
Louis
Vuitton,
e
Dolce
& Gabbana
Gucci,
Louis
Vuitton
und
Dolce&Gabbana
Passamos
mesmo
na
banda
Wir
passierten
die
Bande
Que
bófia
estava
à
cana
Wo
Bullen
auf
Lauer
war'n
Pussy
boy
tá
louco
Pussy
boy
ist
durch
Boy
tá
a
pensar
que
me
engana
Denkt
er
fickt
mich
übers
Ohr
Tô
com
a
piranha
Bin
mit
der
Schlampe
Te
fazer
correr
com
as
tuas
banha
Jagg
dich
samt
deinem
Speck
Cala
a
boca,
pussy
boy
Halt
die
Fresse,
Pussy
boy
Você
não
banha
aqui,
tu
apanhas
Hier
badest
nicht,
du
kriegst
Prügel
Vamos
te
levar
nas
façanhas
Wir
nehmen
dich
mit
auf
Streifzug
As
gajas
filas
agora
precisam
de
senhas
Weiber
brauchen
jetzt
Tickets
Duplico
o
money
too
quick
Verdoppel
Money
zu
schnell
Tenho
alavancagens
Hab
finanzielle
Hebelwirkung
Pussy
nigga
fala
mal
Pussy
Nigga
lästert
Eu
tô
a
fazer
viagens
Ich
bin
auf
Reisen
A
foder
uma
bitch
de
Brasil
Fick
ne
Bitch
aus
Brasilien
Que
sacanagem
Was
'ne
Schweinerei
Putos
me
odeiam
Kids
hassen
mich
Precisam
de
uma
massagem
Brauch'n
'ne
Massage
Já
nem
tô
na
tuga,
lil
boy
Bin
nicht
mal
mehr
in
Portugal,
Lil
Boy
Tô
a
ver
paisagens
Genieße
Landschaften
Ainda
na
tuga
a
lutar
Ihr
kämpft
noch
in
Portugal
Ainda
te
batem
Ihr
kriegt
noch
Prügel
Eu
fiz
money
na
tuga
Ich
machte
Money
in
Portugal
E
bazei
Und
bin
abgehauen
Vocês
até
sabem
Ihr
wisst
es
sogar
Faz
o
teu
trap
na
tuga
Mach
dein
Trap
in
Portugal
Flexa
lá
a
tua
pobreza
Flex
deine
Armut
ja
Madjé
comeu
a
tua
bitch
Madjé
fickte
deine
Bitch
Era
só
uma
sobremesa
War
nur
Dessert
für
ihn
Meti
a
certeza
Setzte
auf
Sicherheit
Eu
fiz
tudo
na
minha
fraqueza
Schaffte
alles
trotz
Schwäche
Sempre
abençoado
Immer
gesegnet
Eu
fiz
cash
com
a
Maria
Teresa
Machte
Cash
mit
Maria
Teresa
Eu
serei
um
milionário
Ich
werde
Millionär
sein
Mesmo
sem
euromilhões
Auch
ohne
Euromillionen
Só
preciso
de
uma
estratégia
Brauch
nur
ne
Strategie
Que
não
evoque
emoções
Ohne
emotionale
Wellen
Eu
só
quero
fazer
o
meu
money
Ich
will
nur
mein
Money
machen
Eu
só
quero
fazer
o
meu
money
Ich
will
nur
mein
Money
machen
Dinheiro
é
fácil
e
é
difícil
Geld
ist
einfach
und
schwer
Isso
é
bué
peculiar
Das
ist
so
verdammt
skurril
Sacrifico
o
meu
círculo
Opfer
meinen
Kreis
Para
aumentar
a
minha
probabilidade
Um
meine
Chancen
zu
erhöhen
Quero
dar
a
volta
de
quem
tem
fome
Will
um
die
Hungrigen
rum
sein
E
de
quem
quer
pôr
money
no
seu
nome
Und
die
Money
auf
ihren
Namen
packen
Quero
fazer
o
money
Will
Money
machen
Sem
ter
a
minha
presença
Ohne
meine
Anwesenheit
E
depois
guardar
o
money
Und
dann
das
Money
bunkern
No
fundo
de
emergência
Im
Notfall-Fonds
ganz
geheimb
Quanto
mais
adulto
Je
älter
man
wird
Mais
tu
ficas
sem
paciência
Desto
weniger
Geduld
man
hat
Não
quero
pausar
com
putos
Will
nicht
mit
Kids
chillen
Com
pouca
inteligência
Mit
null
Intelligenz,
passt
scho
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diepretty Mercédes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.