Diepretty Mercedes - Perdi Meu Emprego - перевод текста песни на русский

Perdi Meu Emprego - Diepretty Mercedesперевод на русский




Perdi Meu Emprego
Потерял работу
Eu 'tava todo dia no escritório
Я каждый день был в офисе
Perdi meu emprego
Потерял свою работу
Eu saí de Setúbal para Liza
Уехал из Сетубала в Лизу
De autocarro direto
На автобусе прямо
Eu 'tava em Lisboa com uma gun
Я был в Лиссабоне с одной девчонкой
À procura do Drako
Искал Драко
Me roubaram o dinheiro nas Finanças
Мои деньги украли в налоговой
Yeah, com débito direto
Да, прямым дебетом
Hoje tenho o meu próprio escritório
Теперь у меня свой офис
Abri o meu emprego
Открыл своё дело
Puto nem fuma ganza
Пацан больше не курит ганжу
Acordo cedo
Просыпаюсь рано
Tou quase a terminar a carta, Han
Почти заканчиваю права, Хан
Eu sou bom exemplo
Я хороший пример
A mala 'tá cheia de dinheiro
Чемодан полон денег
Porra
Чёрт
Tou tipo Jeff Bezos
Я как Джефф Безос
Tenho mais dinheiro que você
У меня больше денег, чем у тебя
O que é que achas?
Что скажешь?
Dinheiro no cofre e na caixa
Деньги в сейфе и кассе
Quando fodo a Lil Bitch ela baixa
Когда трахаю эту малышку, она сгибается
Falas bué, um gajo despacha
Много говоришь, парень разберётся
Porra
Чёрт
Shawty tem rabo bem grande
У шикарной девушки большая задница
Me deixou bué teso
Она меня сильно возбудила
A dar touchdown tipo Teezo
Забиваю тачдаун как Тиезо
Esse mambo é minha propriedade
Это дело моя собственность
Não arrendo
Не сдаю в аренду
Walk in that bitch e dou bounce
Захожу туда и отскакиваю
That shit lame tho
Это дерьмо слабовато
Ouro na porra do dente, tipo sou de Orlando
Золото в зубах, будто я из Орландо
Tenho bué saudades da minha banda
Очень скучаю по своей банде
Miss my bando
Скучаю по своим
Tua shawty é bem feia, tipo o Black Spygo
Твоя девушка страшная, как Блэк Спайго
A comer a gaja no bus na hora de pico
Трахал её в автобусе в час пик
Vivo a minha vida feliz mesmo sem abrigo
Живу счастливо даже без крыши
Eu sei que tu queres roubar meu swag
Знаю, хочешь украсть мой стиль
Eu não te obrigo
Не заставляю тебя
Como é que eu tou a safar? Decathlon, tho
Как я выкручиваюсь? Decathlon, понимаешь
Escolheram tar no lado errado
Выбрали не ту сторону
Agora subi, tho
Теперь я наверху
Eu tenho vivido de uma forma que eu nunca vivi, tho
Я живу так, как никогда не жил раньше
Evito ficar em casa
Избегаю сидеть дома
O meu almoço? Como no Lidl
Мой обед? Из Лидла
Babulo grande com o meu brother
Большая драка с моим братом
Lhe bati, bro!
Я его ударил, бро!
Polícia veio na minha casa
Полиция пришла ко мне домой
Eu corri, bro
Я сбежал, бро
Fiquei num BNB cinco dias sem ir no meu emprego
Жил в BNB пять дней, не ходил на работу
Chegou uma carta de rescisão no meu email novo
Пришло письмо о увольнении на новую почту
Era daqueles trabalhos que pagam €1000
Это была та работа, что платит €1000
Disse à minha mãe que não é nada, it's okay, tho!
Сказал маме, что всё нормально, всё окей!
Não é pra uns!
Не для всех!
A vida não é pra uns!
Жизнь не для всех!
Não é pra uns!
Не для всех!
A vida não é pra uns!
Жизнь не для всех!
Eu 'tava todo dia no escritório
Я каждый день был в офисе
Perdi meu emprego
Потерял свою работу
Eu saí de Setúbal para Liza
Уехал из Сетубала в Лизу
De autocarro direto
На автобусе прямо
Eu 'tava em Lisboa com uma gun
Я был в Лиссабоне с одной девчонкой
À procura do Drako
Искал Драко
Me roubaram o dinheiro nas Finanças
Мои деньги украли в налоговой
Yeah, com débito direto
Да, прямым дебетом
Hoje tenho o meu próprio escritório
Теперь у меня свой офис
Abri o meu emprego
Открыл своё дело
Puto nem fuma ganza
Пацан больше не курит ганжу
Acordo cedo
Просыпаюсь рано
Tou quase a terminar a carta, Han
Почти заканчиваю права, Хан
Eu sou bom exemplo
Я хороший пример
A mala 'tá cheia de dinheiro
Чемодан полон денег
Porra
Чёрт
Tou tipo Jeff Bezos
Я как Джефф Безос





Авторы: Denilson Benza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.