Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
tengah
malam,
sama
seperti
malam
sebelumnya
Inmitten
der
Nacht,
wie
in
den
Nächten
zuvor
Sendiri,
sunyi
disini
terpinggirkan,
tak
pernah
ku
dianggap
ada
Allein,
einsam
hier,
an
den
Rand
gedrängt,
nie
wurde
meine
Existenz
bemerkt
Di
pagi
tiba,
tetap
saja
tiada
kawan
menyapa
Der
Morgen
kommt,
doch
noch
immer
grüßt
mich
kein
Freund
Dan
si
dia,
dara
idamanku
disana
bahagia
bersama
kasihnya
Und
sie,
meine
Traumfrau
dort
drüben,
ist
glücklich
mit
ihrem
Liebsten
Sampai
kapankah
ku
menyendiri?
Wie
lange
werde
ich
noch
allein
sein?
Sampai
kapankah
hidup
menyepi?
Wie
lange
wird
mein
Leben
einsam
sein?
Sampai
kapankah
ku
tanpa
seorang
pun
temani?
Wie
lange
werde
ich
ohne
jemanden
sein,
der
mich
begleitet?
Sampai
kapan
ku
sendiri?
Wie
lange
noch
allein?
Aku
manusia
layaknya
mereka
yang
berhak
dipedulikan
Ich
bin
ein
Mensch
wie
andere
auch,
der
es
verdient,
beachtet
zu
werden
Sampai
kapankah
ku
menyendiri?
Wie
lange
werde
ich
noch
allein
sein?
Sampai
kapankah
hidup
menyepi?
Wie
lange
wird
mein
Leben
einsam
sein?
Sampai
kapankah
ku
tanpa
seorang
pun
temani?
Oooh...
Wie
lange
werde
ich
ohne
jemanden
sein,
der
mich
begleitet?
Oooh...
Sampai
kapankah
ku
menyendiri?
Wie
lange
werde
ich
noch
allein
sein?
Sampai
kapankah
hidup
menyepi?
Wie
lange
wird
mein
Leben
einsam
sein?
Sampai
kapankah
aku
tanpa
seorang
pun
temani?
Wie
lange
werde
ich
ohne
jemanden
sein,
der
mich
begleitet?
Sampai
kapan
ku
Wie
lange
noch
Sampai
kapan
ku
Wie
lange
noch
Sampai
kapan
ku
sendiri?
Wie
lange
noch
allein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diergo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.