Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk On a Plane
Пьян в самолете
I
took
two
weeks
vacation
for
the
honey
moon
Я
взял
две
недели
отпуска
на
медовый
месяц,
A
couple
tickets,
all
inclusive
down
in
Cancún
Пару
билетов,
всё
включено,
в
Канкун.
I
couldn't
get
my
money
back,
so
I'm
in
seat
seven
A
Я
не
смог
вернуть
свои
деньги,
так
что
я
на
седьмом
месте
А,
I'm
getting
drunk
on
a
plane
Я
напиваюсь
в
самолете.
I
bet
the
feller
on
the
aisle
thought
I
was
crazy
Готов
поспорить,
парень
у
прохода
подумал,
что
я
спятил,
'Cause
I
taped
your
picture
to
the
seat
back
right
beside
me
Потому
что
я
приклеил
твою
фотографию
к
спинке
кресла
рядом
со
мной.
Now
I've
got
empty
mini
bottle
filling
both
our
trays
Теперь
у
меня
пустые
мини-бутылки
заполняют
оба
наших
столика,
I'm
getting
drunk
on
a
plane
Я
напиваюсь
в
самолете.
Buyin'
drinks
for
everybody
Покупаю
выпивку
всем,
But
the
pilot,
it's
a
party
Кроме
пилота,
это
вечеринка.
Got
this
737
rocking
like
a
G
Six
Этот
737
качает,
как
G
Six.
Stewardess
is
somethin'
sexy
Стюардесса
такая
сексуальная,
Leanin'
pouring
coke
and
whiskey
Наклоняется,
наливает
колу
и
виски.
Told
her
about
my
condition
Рассказал
ей
о
своей
ситуации,
Got
a
little
mile
high
flight
attention
Получил
немного
внимания
на
высоте.
It's
Mardi
Gras
Это
Марди
Гра
Up
in
the
clouds
В
облаках.
I'm
up
so
high,
I
may
never
come
down
Я
так
высоко,
что
могу
никогда
не
спуститься.
I'll
try
anything
to
drown
out
the
pain
Я
попробую
всё,
чтобы
заглушить
боль.
They
all
know
why
I'm
gettin'
drunk
on
a
plane
Все
знают,
почему
я
напиваюсь
в
самолете.
We
had
this
date
marked
on
the
calendar
forever
Мы
отметили
эту
дату
в
календаре
навсегда,
We'd
take
that
new
wed
limo
airport
ride
together
Мы
должны
были
вместе
ехать
на
лимузине
для
молодоженов
в
аэропорт.
I
feel
like
a
plastic
groom
Я
чувствую
себя
пластмассовым
женихом,
Alone
there
at
the
top
of
the
cake
Один
на
вершине
торта.
So
hey,
I'm
getting
drunk
on
a
plane
Так
что,
эй,
я
напиваюсь
в
самолете.
Buyin'
drinks
for
everybody
Покупаю
выпивку
всем,
But
the
pilot,
it's
a
party
Кроме
пилота,
это
вечеринка.
Got
this
737
rocking
like
a
G
Six
Этот
737
качает,
как
G
Six.
Stewardess
is
somethin'
sexy
Стюардесса
такая
сексуальная,
Leanin'
pouring
coke
and
whiskey
Наклоняется,
наливает
колу
и
виски.
Told
her
about
my
condition
Рассказал
ей
о
своей
ситуации,
Got
a
little
mile
high
flight
attention
Получил
немного
внимания
на
высоте.
It's
Mardi
Gras
Это
Марди
Гра
Up
in
the
clouds
В
облаках.
I'm
up
so
high,
I
may
never
come
down
Я
так
высоко,
что
могу
никогда
не
спуститься.
I'll
try
anything
to
drown
out
the
pain
Я
попробую
всё,
чтобы
заглушить
боль.
They
all
know
why
I'm
getting
drunk
on
a
plane
Все
знают,
почему
я
напиваюсь
в
самолете.
On
my
way
home
I'll
bump
this
seat
right
up
to
first
class
По
дороге
домой
я
пересяду
в
первый
класс,
So
I
can
drink
that
cheap
champagne
out
of
a
real
glass
Чтобы
пить
это
дешевое
шампанское
из
настоящего
бокала.
And
when
we
land
I'll
call
her
up
and
tell
her
kiss
my
ass
А
когда
мы
приземлимся,
я
позвоню
тебе
и
скажу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
в
задницу,
'Cause
hey,
I'm
drunk
on
a
plane
Потому
что,
эй,
я
пьян
в
самолете.
Buyin'
drinks
of
everybody
Покупаю
выпивку
всем,
But
the
pilot,
it's
a
party
Кроме
пилота,
это
вечеринка.
Got
this
737
rocking
like
a
G
Six
Этот
737
качает,
как
G
Six.
Stewardess
is
somethin'
sexy
Стюардесса
такая
сексуальная,
Leanin'
pouring
coke
and
whiskey
Наклоняется,
наливает
колу
и
виски.
Told
her
about
my
condition
Рассказал
ей
о
своей
ситуации,
Got
a
little
mile
high
flight
attention
Получил
немного
внимания
на
высоте.
It's
Mardi
Gras
Это
Марди
Гра
Up
in
the
clouds
В
облаках.
I'm
up
so
high,
I
may
never
come
down
Я
так
высоко,
что
могу
никогда
не
спуститься.
I'll
try
anything
to
drown
out
the
pain
Я
попробую
всё,
чтобы
заглушить
боль.
They
all
know
why
I'm
getting
drunk
on
a
plane
Все
знают,
почему
я
напиваюсь
в
самолете.
I'm
getting
drunk
on
a
plane
Я
напиваюсь
в
самолете.
I
might
be
passed
out
Возможно,
я
отключусь
In
the
baggage
claim
В
зоне
выдачи
багажа.
But
right
now,
I'm
drunk
on
a
plane
Но
сейчас
я
пьян
в
самолете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Tompkins, Dierks Bentley, Joshua Kear
Альбом
Riser
дата релиза
25-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.