Текст и перевод песни Dierks Bentley - The Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
bet
my
soul
on
a
six
string
gamble
Я
поставил
свою
душу
на
кон
шести
струн,
And
I
climb
like
hell
through
the
brush
and
the
bramble
И
карабкаюсь,
как
одержимый,
сквозь
кусты
и
тернии.
Even
though
I
had
my
doubts,
told
myself
don′t
look
down
Даже
когда
сомнения
одолевали,
я
говорил
себе:
"Не
смотри
вниз".
And
I
turned
that
hill
into
a
pile
of
gravel
И
я
превратил
этот
холм
в
груду
щебня.
It
was
only
a
mountain,
nothing
but
a
big
old
rock
Это
всего
лишь
гора,
ничего,
кроме
большой
старой
скалы.
Only
a
mountain,
it
ain't
hard
if
you
don′t
stop
Всего
лишь
гора,
это
не
сложно,
если
не
останавливаться.
It
just
took
a
little
step,
a
right
then
a
left
Просто
нужно
сделать
маленький
шаг,
вправо,
потом
влево,
Then
a
couple
million
more,
who's
counting?
А
потом
еще
пару
миллионов,
кто
считает?
Yeah,
that's
only
a
mountain
Да,
это
всего
лишь
гора.
Well
you
better
know
the
bottom
if
you
wanna
be
a
climber
Ты
должна
знать,
что
такое
дно,
если
хочешь
быть
альпинистом,
′Cause
there′s
always
another
one
a
little
bit
higher
Потому
что
всегда
есть
другая,
чуть
повыше.
Just
when
I
think
I'm
finally
done
I′m
staring
at
another
one
Только
я
подумаю,
что
наконец-то
закончил,
как
вижу
перед
собой
еще
одну.
So
I
reach
down
deep
and
I
lace
'em
up
tighter
Поэтому
я
собираюсь
с
силами
и
затягиваю
шнурки
потуже.
It
was
only
a
mountain,
nothing
but
a
big
old
rock
Это
всего
лишь
гора,
ничего,
кроме
большой
старой
скалы.
Only
a
mountain,
it
ain′t
hard
if
you
don't
stop
Всего
лишь
гора,
это
не
сложно,
если
не
останавливаться.
It
just
took
a
little
step,
a
right
then
a
left
Просто
нужно
сделать
маленький
шаг,
вправо,
потом
влево,
Then
a
couple
million
more,
who′s
counting?
А
потом
еще
пару
миллионов,
кто
считает?
Yeah,
that's
only
a
mountain
Да,
это
всего
лишь
гора.
Now
I'm
standing
at
the
top
with
the
sweat
behind
me
Теперь
я
стою
на
вершине,
весь
в
поту,
Yeah,
you
gotta
look
up
if
you
ever
wanna
find
me
Да,
тебе
нужно
смотреть
вверх,
если
хочешь
меня
найти.
It
was
only
a
mountain,
nothing
but
a
big
old
rock
Это
всего
лишь
гора,
ничего,
кроме
большой
старой
скалы.
Only
a
mountain,
it
ain′t
hard
if
you
don′t
stop
Всего
лишь
гора,
это
не
сложно,
если
не
останавливаться.
It
just
took
a
little
step,
a
right
then
a
left
Просто
нужно
сделать
маленький
шаг,
вправо,
потом
влево,
Now
I'm
standing
at
the
top
just
shouting
Теперь
я
стою
на
вершине
и
кричу:
Yeah,
that′s
only
a
mountain
Да,
это
всего
лишь
гора!
It's
only
a
mountain
yeah,
it′s
only
a
mountain
Это
всего
лишь
гора,
да,
это
всего
лишь
гора.
Only
a
mountain
Всего
лишь
гора.
Only
a
mountain,
it
was
only
a
mountain
Всего
лишь
гора,
это
была
всего
лишь
гора.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dierks Bentley, Natalie Hemby, Jon Randall, Luke Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.