Dierre - Naive (feat. J. Stokes & Xxavier) - перевод текста песни на немецкий

Naive (feat. J. Stokes & Xxavier) - Dierreперевод на немецкий




Naive (feat. J. Stokes & Xxavier)
Naiv (feat. J. Stokes & Xxavier)
Ha ha ha
Ha ha ha
Yessir
Ja, genau
Yo yo
Yo yo
This how we comin' all 2020
So kommen wir durchs ganze Jahr 2020
Yo yo
Yo yo
Want you to feel this uh
Ich will, dass du das fühlst, äh
Aye
Hey
Only real music gone last
Nur echte Musik bleibt bestehen
Murky waters where I swim and I let these hymns speak fa the soldiers with no tags
Trübe Wasser, in denen ich schwimme, und ich lasse diese Hymnen für die Soldaten ohne Erkennungsmarken sprechen
Mic check
Mikrofon-Check
Uh
Äh
One two
Eins, zwei
Just ask them niggas what they chasin really
Frag diese Typen einfach, was sie wirklich jagen
Money, power, respect
Geld, Macht, Respekt
And if you went to college prolly was debt
Und wenn du studiert hast, wahrscheinlich Schulden
I been exposed to the trenches
Ich war den Schützengräben ausgesetzt
Fiends was knocked behind them boarded up fences
Süchtige waren hinter diesen verbarrikadierten Zäunen gefangen
I been a witness, shit'll have you cryin' forgive them lord
Ich war ein Zeuge, Scheiße, es bringt dich zum Weinen, vergib ihnen, Herr
Seem like no one should deserve it, hid behind them curtains
Scheint, als ob niemand es verdienen würde, versteckt hinter diesen Vorhängen
Not to sure, somebody's knocking at my door uh
Nicht sicher, jemand klopft an meine Tür, äh
Paranoid was only 9 years old
Paranoid, war erst 9 Jahre alt
Peakin' through the whole, it's just a woman and her mother they jahovs
Spähte durch das Loch, es ist nur eine Frau und ihre Mutter, sie sind Jehovas Zeugen
Frightening my childhood was cursed
Beängstigend, meine Kindheit war verflucht
Mentally was worsum, preacher told my moms the devil had my soul
Psychisch war es schlimmer, der Prediger sagte meiner Mutter, der Teufel hätte meine Seele
Now I'm older caught up in that mold, and the wrong it seems to grow into the right
Jetzt bin ich älter, gefangen in diesem Muster, und das Falsche scheint zum Rechten zu werden
I been in fights with death it shows
Ich habe Kämpfe mit dem Tod gehabt, es zeigt sich
Battle scars and niggas that done faded
Kampfnarben und Typen, die verblasst sind
Beefed for entertainment, me and them we ain't acquainted they can go uh
Stritten sich zur Unterhaltung, ich und sie, wir sind nicht bekannt, sie können gehen, äh
Fuck em all them trials I arose
Scheiß auf sie alle, diese Prüfungen, die ich überstanden habe
For the ones that look to grow
Für diejenigen, die wachsen wollen
Ain't no more stressing them was lessons I been told yea
Kein Stress mehr, das waren Lektionen, die mir beigebracht wurden, ja
Through the dark place
Durch den dunklen Ort
Through the hard times
Durch die harten Zeiten
We just can't fold
Wir dürfen einfach nicht aufgeben
Through the fault signs
Durch die Fehleranzeigen
You ain't you
Du bist nicht du
You ain't never seen another
Du hast noch nie einen anderen gesehen
Yea
Ja
You ain't never seen another
Du hast noch nie einen anderen gesehen
When you can't breathe
Wenn du nicht atmen kannst
Gotta aim high
Musst du hoch zielen
To the surface
Zur Oberfläche
Of ya sane mind
Deines gesunden Verstandes
You ain't you
Du bist nicht du
You ain't never seen another
Du hast noch nie einen anderen gesehen
Yea
Ja
You ain't never seen another
Du hast noch nie einen anderen gesehen
Intrepid in my steps I traverse to my destination
Unerschrocken in meinen Schritten gehe ich zu meinem Ziel
Prototype the black light in the lab testin' my patience
Prototyp, das Schwarzlicht im Labor, das meine Geduld testet
Gettin' back to the basics, drew to conclusion
Zurück zu den Grundlagen, kam zu dem Schluss
That I was delusional, so my roots I had to remove em uh
Dass ich wahnhaft war, also musste ich meine Wurzeln entfernen, äh
Trauma the bullet, I was the shooter uh
Trauma die Kugel, ich war der Schütze, äh
I'm out the mud, now we moving through lighter fluid uh
Ich bin raus aus dem Schlamm, jetzt bewegen wir uns durch Feuerzeugbenzin, äh
Before you get where you going
Bevor du dort ankommst, wo du hinwillst
Gotta go through it uh
Musst du da durch, äh
Mastered my art and crafted a student uh
Habe meine Kunst gemeistert und einen Schüler geformt, äh
Protect yo neck when you flash yo precious Patek
Beschütze deinen Hals, wenn du mit deiner kostbaren Patek angibst
They gone put a price on yo flesh nigga
Sie werden einen Preis auf dein Fleisch setzen, Junge
Watch the way you maneuver uh
Pass auf, wie du dich bewegst, äh
Give these niggas an inch they playin' the ruler
Gib diesen Typen einen kleinen Finger, sie spielen den Herrscher
Fuck a toot and comment, move through rules that you owe these losers homage
Scheiß auf Getute und Kommentare, bewege dich durch Regeln, dass du diesen Verlierern Ehre schuldest
Boulder on his shoulders
Felsbrocken auf seiner Schulter
Take the shit they owe you cause you only growing older
Nimm dir das, was sie dir schulden, denn du wirst nur älter
The time that you've expended shows you're only growing colder
Die Zeit, die du aufgewendet hast, zeigt, dass du nur kälter wirst
Razor sharp no Motorola
Rasiermesserscharf, kein Motorola
Flow water with the slabs, like a fuckin' Alomomola crow
Fließendes Wasser mit den Platten, wie ein verdammtes Alomomola, Krähe
You ain't never seen a motherfucker like me
Du hast noch nie so einen Motherfucker wie mich gesehen
I just wanna get my mama out the flat seat
Ich will meine Mama nur aus dem unbequemen Sitz holen
Conjugate my verbs in other countries
Konjugiere meine Verben in anderen Ländern
Got something for all you niggas always actin' shiesty, mind's free
Habe etwas für all euch Typen, die sich immer hinterhältig verhalten, mein Geist ist frei
It don't cost shit to free yo mind
Es kostet nichts, deinen Geist zu befreien
Or mind ya business
Oder dich um deine Angelegenheiten zu kümmern
It just cost shit to be just fine Stop livin' timid
Es kostet nur etwas, um einfach gut zu sein. Hör auf, ängstlich zu leben
In the matrix, been stuck up in the matrix
In der Matrix, stecke in der Matrix fest
I'm tired of all these cages, been dreaming of all these places I been patient
Ich habe all diese Käfige satt, habe von all diesen Orten geträumt, ich war geduldig
I'm a mixed breed, real fiend, no cap
Ich bin eine Mischrasse, echter Teufel, keine Lüge
Gotta still breathe, hold scene
Muss immer noch atmen, Szene halten
Hold dat
Halt das fest
Worked hard on my composure
Habe hart an meiner Fassung gearbeitet
Can't let these niggas fold ya
Kann nicht zulassen, dass diese Typen dich unterkriegen
Can't wait for all moments I'm in niggas faces like yo I told ya
Kann all die Momente kaum erwarten, in denen ich den Typen ins Gesicht sage: "Ich hab's dir doch gesagt"
Through the dark place
Durch den dunklen Ort
Through the hard times
Durch die harten Zeiten
We just can't fold
Wir dürfen einfach nicht aufgeben
Through the fault signs
Durch die Fehleranzeigen
You ain't you
Du bist nicht du
You ain't never seen another
Du hast noch nie einen anderen gesehen
Yea
Ja
You ain't never seen another
Du hast noch nie einen anderen gesehen
When you can't breathe
Wenn du nicht atmen kannst
Gotta aim high
Musst du hoch zielen
To the surface
Zur Oberfläche
Of ya sane mind
Deines gesunden Verstandes
You ain't you
Du bist nicht du
You ain't never seen another
Du hast noch nie eine andere gesehen
Yea
Ja
You ain't never seen another
Du hast noch nie eine andere gesehen





Авторы: Austin Stokes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.