Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember the Romans
Erinnere dich an die Römer
A
rose
slightly
stolen
Eine
Rose,
leicht
gestohlen
Means
blood
on
a
thorn
Bedeutet
Blut
an
einem
Dorn
A
clear
evening
sky
Ein
klarer
Abendhimmel
And
a
cold
frosty
morn'
Und
ein
kalter,
frostiger
Morgen
The
trash
in
the
alley
Der
Müll
in
der
Gasse
Shows
for
food
on
a
disk
Zeigt
sich
als
Essen
auf
einem
Teller
A
sudsy
detergent
Ein
schaumiges
Waschmittel
And
thousands
of
fish
Und
Tausende
von
Fischen
Doing
the
backstroke
in
the
lake
Die
im
See
Rückenschwimmen
machen
How
sturdy
the
baby
Wie
kräftig
das
Baby
How
painful
the
birth
Wie
schmerzhaft
die
Geburt
The
gas
in
your
Buicks
Das
Benzin
in
deinen
Buicks
Leaving
holes
in
the
earth
Hinterlässt
Löcher
in
der
Erde
You
can't
be
successfull,
without
being
mean
Du
kannst
nicht
erfolgreich
sein,
ohne
gemein
zu
sein
And
the
West
can't
be
wealthy
Und
der
Westen
kann
nicht
reich
sein
Without
human
beings
Ohne
dass
Menschen
Starving
to
death
far
in
the
East
Weit
im
Osten
verhungern
The
higher
you
climb
Je
höher
du
kletterst
The
harder
you'll
fall
Desto
tiefer
wirst
du
fallen
Your
tangible
riches
mean
nothing
at
all
Deine
greifbaren
Reichtümer
bedeuten
gar
nichts
Remember
the
Romans,
remember
the
Greeks
Erinnere
dich
an
die
Römer,
erinnere
dich
an
die
Griechen
Ignoring
the
omens,
or
signs
so
to
speak
Die
die
Omen
ignorierten,
oder
Zeichen,
sozusagen
And
if
you
don't
listen,
then
be
on
your
guard
Und
wenn
du
nicht
zuhörst,
dann
sei
auf
der
Hut
'Cause
it
might
seem
so
pretty
Denn
es
mag
so
hübsch
erscheinen
The
truth
will
be
hard,
when
you
get
what
you
deserve
Die
Wahrheit
wird
hart
sein,
wenn
du
bekommst,
was
du
verdienst
The
higher
you
climb
Je
höher
du
kletterst
The
harder
you'll
fall
Desto
tiefer
wirst
du
fallen
Your
tangible
riches
mean
nothing
at
all
Deine
greifbaren
Reichtümer
bedeuten
gar
nichts
The
higher
you
climb
Je
höher
du
kletterst
The
harder
you'll
fall
Desto
tiefer
wirst
du
fallen
Your
tangible
riches
mean
nothing
at
all
Deine
greifbaren
Reichtümer
bedeuten
gar
nichts
Remember
the
Romans,
remember
the
Greeks
Erinnere
dich
an
die
Römer,
erinnere
dich
an
die
Griechen
Ignoring
the
omens,
or
signs
so
to
speak
Die
die
Omen
ignorierten,
oder
Zeichen,
sozusagen
And
if
you
won't
listen
Und
wenn
du
nicht
zuhörst
Then
be
on
your
guard
Dann
sei
auf
der
Hut
'Cause
it
might
seem
so
pretty
Denn
es
mag
so
hübsch
erscheinen
The
truth
will
be
hard
Die
Wahrheit
wird
hart
sein
When
you
get
what
you
deserve
Wenn
du
bekommst,
was
du
verdienst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Vunderink, Marc Boon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.